L'efficacité du combat contre la discrimination est affaiblie dans sa dimension universelle de solidarité par ce phénomène d'enfermement et même de compétition victimaire.
这种自顾自甚至竞相声言受害的现象普遍减弱了视的效果。
L'efficacité du combat contre la discrimination est affaiblie dans sa dimension universelle de solidarité par ce phénomène d'enfermement et même de compétition victimaire.
这种自顾自甚至竞相声言受害的现象普遍减弱了视的效果。
Il est de la plus haute importance de rendre une justice fiable et équitable qui offre le gage d'un égal respect pour les droits des victimes que pour ceux de leurs victimaires.
最为重要的是提供可靠和公正的司法,对受害者及其恶者的权利给予同等尊重。
En dépit de cela, cette hiérarchisation, souvent le résultat de contextes historiques spécifiques à chaque forme de discrimination, soit d'une récupération politique opportuniste du combat contre le racisme soit la traduction d'un enfermement victimaire, est pratiquée à des degrés divers dans toutes les régions et porte sur toutes les formes de racisme et de discrimination.
然而,这种等级往往是每种视形式所有的历史背景造成的,或者是出于政治目的以投机方式利用反种族主义斗争,或者是出于一种受害者的心态,在各个区域程度不同并影响所有形式的种族主义和视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。