En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.
在冈比亚,12 000名难民中的多数是内加
人和
拉利昂人。
En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.
在冈比亚,12 000名难民中的多数是内加
人和
拉利昂人。
La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.
内加
代表团支持特别委员会报告的建议。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
内加
两个分队的部署于12月初完成。
Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
逮捕时,船上还有三名内加
工人。
Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.
内加
当局向秘书处转交了修订后的文本,供审议和评论。
La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.
内加
代表团谨感谢工发组织和所有各捐助方的合作。
La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.
几内亚比绍境内仍有至少8 000个来自内加
的难民。
Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.
我们只需内加
和西非国家经济共同体的经历,就足以说明这一点。
Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.
一名内加
人在圣彼得堡被杀死。
Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.
左右的内加
人口的食物摄入量未能达
所建议的最低标准。
Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
逮捕时,船上还有三名内加
工人。
La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.
一个内加
二级医院预定在6月抵达特派团。
L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.
内加
和卢旺达新装备的输送将改善特派团的行动能力。
En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.
此外,鉴于内加
的主席任期即将结束,我本人也将发言。
La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.
内加
的任期
今天的全会为止。
9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.
9 必须承认,内加
的司法机构是真正的独立体制。
La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.
内加
代表团完全赞同他的发言。
De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.
他还内加
当局已经编制了一份环境状况报告。
Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.
内加
妇女法律工作者协会秘书长。
Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.
制订的文件随后获得内加
私营部门的赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。