Recommandé pour les produits de soie, de l'artisanat et de Sari.
公司推荐产品为丝绸手工艺品和沙丽。
Recommandé pour les produits de soie, de l'artisanat et de Sari.
公司推荐产品为丝绸手工艺品和沙丽。
Au mois de mai, la Mission a ouvert deux nouveaux bureaux, à Tirin Kot et Sari Pul.
期间,联援助团在
林科特省和萨
普勒省开设两个新的办事处。
À cet égard, l'Allemagne se félicite de l'augmentation des effectifs de la MANUA sur le terrain et de l'inauguration des bureaux de région de la MANUA à Tirin Kot et Sari Pul.
在此背景下,德国欢迎联援助团在当地增加工作人员以及在
林科特和沙里布勒另增两个地区办事处。
Selon les plans actuels, environ 19 aéroports dans tout le pays (Bandar Abbas, Ahvaz, Zahedan, Bushehr, Abadan, Urumiah, Kerman, Kermanshah, Khoramabad, Ilam, Rasht, Lar, Ardebil, Yasuj, Sari, Birjand, Iranshahr, Shahrekurd et Zabul) seront bientôt équipés de dispositifs de surveillance vidéo.
根据目前的计划,伊朗全国19个机场(包括巴斯港、
瓦士、扎黑丹、布什
、
巴丹、乌鲁米
、克
曼、克
曼沙
、呼罗马巴得、伊拉姆、拉什特、拉
、
达比勒、亚苏季、萨里、比
詹德、伊朗沙赫
、沙赫拉库
得和扎布
)很快都将安装摄像监测系统。
Les chefs locaux sont tenus pour responsables des actes de harcèlement et des mesures d'expulsion subis par certains groupes ethniques; des expropriations de terres, des vols de bétail et d'autres vols ainsi que des expulsions forcées de personnes appartenant à un groupe ethnique particulier ont été également signalés dans les provinces de Sari Pul, Faryab, Badakshan et Takhar.
他们说,地方司令官对某些少数民族进行骚扰和驱逐;据报,萨里普勒、法里亚布、巴达赫尚和省也发生了强占土地、掠夺耕牛和其他财产以及强行放逐少数民族人民的事件。
Je pense notamment aux deux groupes réunis autour de Yasser Abderrabo, Sari Nusseibeh, Yossi Sarid et Yossi Beilin.
我特别想到在亚西·
贝德·拉博、萨里·努塞贝、约西·萨里德和尤斯·贝林周围会晤的两组人员。
Le service de sécurité de la milice de Lahad a arrêté Sari Qasdane, Mohammad Qa'dane et Ata Na'im Chahine sans donner de raison.
不知什么原因,拉德投敌民兵的安全部队逮捕了Sari Qsadan和Muhammad Qa'dan,拉
德民兵逮捕了Ata Na'im Shahin。
Compte tenu d'avis et d'information provenant la Mission et de la communauté internationale, il est proposé de créer de nouveaux bureaux dans deux provinces des régions du nord et du nord-est, à Pul-I-Khumri (Baghlan) et Sari Pul (Sari Pul).
根据特派团内部和国际社会提供的信息评估及咨询意见,拟在富汗东北和北部地区的两省,即普
埃库姆里(巴格兰)和萨
普勒(萨
普勒)新设省级办事处。
La structure de la MANUA sur le terrain comprend 8 bureaux régionaux pleinement intégrés situés dans les provinces de Bamyan, Paktya, Herat, Nangarhar, Kaboul, Kandahar, Kunduz et Balkh, et 12 bureaux provinciaux dans les provinces de Badakhshan, Badghis, Baghlan, Dai Kundi, Faryab, Ghor, Khost, Kunar, Nimroz, Sari-Pul, Uruzgan et Zabul.
构成联援助团实地结构的是位于巴米扬、帕克蒂亚、赫拉特、楠格
、喀布
、坎大
、昆都士、巴
赫省的8个完全一体化的区域办事处,和在巴达赫尚、巴德吉斯、巴格兰、戴孔迪、法里亚布、古
、霍斯特、库纳
,尼姆鲁兹、萨里-普勒、乌鲁兹甘和扎布
省的12个省办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。