词条纠错
X

revêtu de

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

revêtu de

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
loc. adj.
…装饰 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les champs sont revêtus de verdure.

田野披上了绿装。

La coopération opérationnelle a revêtu de nombreux aspects différents.

业务合作采取了许多不同方式。

Les tubes sont constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6.

这类管件耐六氟化铀腐蚀的材料制造或这类材料加以保护。

Je donnerai àmes deux témoins le pouvoir de prophétiser, revêtus de sacs, pendant mille deux cent soixante jours.

使我那两个见证人,穿着毛衣,传道一千二百六十天。

Dans le domaine du maintien de la paix, ces partenariats ont revêtu de nombreuses formes différentes.

在维方面,这些伙伴关系采取多种形式。

Échangeurs de chaleur spécialement conçus ou préparés, constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6.

专门设计或制造的耐六氟化铀腐蚀材料制成或加以保护的热交换器。

Une fois revêtu de la signature de la Présidente libérienne puis publié au Journal officiel, ce texte deviendra loi.

经利比里亚总统签署并以传单印发,该法案即成为法律。

Constitués ou revêtus de l'une quelconque des matières suivantes ayant un degré de pureté égal ou supérieur à 98 %

纯度98%或更高(按重计)的下述任何一种材料制造或作涂层:

Constitués ou revêtus de tantale ayant un degré de pureté égal ou supérieur à 98 %; et

纯度98%或更高(按重量计)的钽制造或作衬里;

Les arrêts rendus par la Cour de Cassation sont revêtus de l'autorité de la chose jugée, donc susceptible d'aucun recours.

根据中非共国加入《罗马规约》的规定,最高法院对罪行做出裁将其移交给国际法庭进行审理。

Cette formation a revêtu la forme de séminaires, avec des conférences, des études de cas et des sessions plénières.

培训工作是通过举办研讨会进行的,其中包括介绍性讲座、个案研究全体法官开庭。

Depuis le revêtement peut avoir une variété de couleurs, sur les revêtements utilisés à la couleur revêtus de plaques d'acier appelée.

由于涂层可以有各种不同的颜色,习惯上把涂层钢板叫做彩色涂层钢板。

Les lois et règlements relatifs aux méthodes d'authentification électroniques élaborés aux plans national et international ont revêtu de nombreuses formes différentes.

在国际国家各级,电子认证方面的法律法规采了多种不同的形式。

Un carquois orné d’or et de bois sculpté revêtu de feuilles d’or gisait là, avec ses flèches et aussi I’indispensable pierre à aiguiser.

一个饰金箭袋——木雕外包金叶——散落在地,周围还有箭头磨箭头的砾石。

Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.

智利圣地亚哥,正值国家两百周年独立纪念日,这些孩子也穿上他们的警察制服加入游行队伍。

Telle est la raison motivant la classification des déchets de PVC et des câbles revêtus de PVC sur la liste A de l'Annexe VIII.

因此这种情况成了将聚氯乙烯废物聚氯乙烯包裹的电缆列入附件八(清单A)的理由。

Systèmes ou équipements spécialement conçus ou préparés pour les usines d'enrichissement, constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6 et comprenant

为浓缩装置专门设计或制造的工艺系统或设备,由耐UF6腐蚀的材料制成或这些材料加以保护,包括:

L'Australie est donc opposée à la demande présentée par l'Inde aux fins de la classification des déchets de câbles revêtus de matières plastiques à l'Annexe IX.

因此澳大利亚反对印度关于将塑料包裹的废电缆列入附件九的申请。

Les composants de ces compresseurs qui sont en contact avec le gaz de procédé sont constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6.

这些压缩机中与工艺气体接触的部件耐UF6腐蚀的材料制成或加以保护。

La Commission du désarmement a toujours revêtu de l'importance aux yeux de la délégation chinoise, qui a participé à chacune de ses sessions dans un esprit constructif.

中国代表团一贯重视裁军审议委员会,并以建设性的态度参加了历届会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revêtu de 的法语例句

用户正在搜索


typhon, typhonique, typhose, typhotoxine, typhus, typicité, typification, typifié, typifier, typique,

相似单词


révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement, revider, revient,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。