Pour l'observation de météorites (Perséides et Léonides, par exemple), l'antenne du radar est dirigée vers le point radiant (faisceau fixe avec compensation de la rotation de la Terre).
就测流星体(如英仙座流星群狮子座流星群)而言,雷达天线指向流星群辐射点的方向(驻波测作业方式,已考虑到地球旋转作了校正)。
Pour l'observation de météorites (Perséides et Léonides, par exemple), l'antenne du radar est dirigée vers le point radiant (faisceau fixe avec compensation de la rotation de la Terre).
就测流星体(如英仙座流星群狮子座流星群)而言,雷达天线指向流星群辐射点的方向(驻波测作业方式,已考虑到地球旋转作了校正)。
Les efforts visant à modifier ces statistiques en radiant certains pays de la liste ou en évaluant les performances et la vulnérabilité économiques des pays par référence à des critères imprécis et dépourvus de sensibilité ne feraient qu'aggraver les problèmes de ces pays.
为修改这些统计数字而把一些国家从名单上排除,或使用不精确、不敏感的标准测量其经济状况脆弱程度,这只能加重它们的问题。
Le Comité 1267 devrait aussi accorder une attention particulière aux réexamens et à la mise à jour de la Liste récapitulative, en y ajoutant toutes informations complémentaires, en particulier des informations sur l'identité des personnes et des entités concernées, et en radiant, après examen, les noms qui n'ont plus de raison d'y figurer.
员会也应特别关注对综合名单的更新,包括任何补充信息,特别是有关个人实体身份的信息,并随后再哪些名字需要从名单上删除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。