On n'aboutira à des résultats effectifs qu'en associant des mesures préventives à des mesures répressives.
只有将防范与执行
结合起来才能取得有效成果。
On n'aboutira à des résultats effectifs qu'en associant des mesures préventives à des mesures répressives.
只有将防范与执行
结合起来才能取得有效成果。
Le Gouvernement a mené une campagne de sensibilisation et a pris des mesures répressives efficaces.
政府开展了提高认识活动,并采取有效执法。
On sensibilise au problème les appareils répressif, policier et judiciaire.
执行机构、警察机关和司法部门对处理这个问题越来越敏感。
Les mesures prises pour la combattre sont pour la plupart de nature répressive.
目前,正在采取除这一危机,但这些
主要是压制性
。
Les mesures préventives et répressives dérivent de ces renseignements.
然后才能采取预防和打压。
Les cantons sont divisés en municipalités, dotées de tribunaux municipaux et de juridictions répressives.
州下设,
有
法院和治安法庭。
L'agriculture, pilier de l'économie palestinienne, continue d'être pratiquée, mais dans des conditions extrêmement répressives.
巴勒斯坦经济以农为本,目前仍然从事农业生产,然而是在受到制的情况下务农。
Il faut bien voir que la Commission n'est pas censée jouer un rôle répressif.
必须认识到,委员会的作用不具有惩罚性质。
L'Iraq continue d'appliquer des lois répressives issues du régime précédent concernant les femmes.
伊拉克继续实行前政权关于压迫妇女的法律。
Très souvent, les victimes ne signalent pas ces affaires aux services répressifs.
大多数情况下,受害者都不会向执法机构报告这些情况。
Les tribunaux n'ont pas compétence pour contester ou écarter cet arsenal juridique répressif.
法院没有任何司法权,不得对这些御用性司法压制条例提出异议或加以废除。
Elle est préoccupée également par l'approche essentiellement répressive des gouvernements face à ce phénomène.
报告还对一些政府为抵制贩卖而在法律和秩序方面普遍采用的办法提出了关注。
Le système de détention se fondait sur une approche répressive.
在乌拉圭,被关在极为恶劣的环境中的被指控和被宣判有罪的儿童的状况令人震惊。
Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.
有些国家实行的同化政策压抑性特大。
Des actions répressives pour démanteler les cellules terroristes sont assurément nécessaires.
绝对必要采取镇压行动,以摧毁恐怖主义基层组织。
C'est donc à elle que doit s'adresser l'administration en enclenchant la procédure répressive visée à l'article 73.
而有关当局就是要针对这个人适用第73条规定的惩罚程序。
La Suisse agissait aux niveaux tant préventif que répressif.
因此,瑞士在预防和惩戒方面均采取了行动。
L'État partie dément que cette durée ait un caractère répressif ou discriminatoire.
缔约国否认这一期具有惩罚或歧视性。
Toutefois, la peine capitale fait encore partie de l'arsenal répressif au Mali.
然而死刑仍然是马里的镇压手段之一。
Sinon, la réponse apportée serait de caractère purement répressif.
否则采取的行动只能是压制性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。