Une fois réformée et habilitée, l'ONU pourra jouer un rôle central dans ce processus.
如果
改
和授权,
合
能在这一进程中发挥中心作用。
Une fois réformée et habilitée, l'ONU pourra jouer un rôle central dans ce processus.
如果
改
和授权,
合
能在这一进程中发挥中心作用。
La capacité de réaction de l'ONU doit être réformée.
合
应急能力需要改
。
Cela exige à son tour une ONU réformée.
这进而需要一个新
,
改

合
。
L'architecture du système financier mondial doit être réformée pour renforcer l'harmonisation et la coordination.
全球金融结构需要进行改
,以加强统一与协调。
La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.
代表团表示必须毫不拖延地对警察队伍进行改
。
Nous aspirons à une ONU réformée qui, nous l'espérons, verra bientôt le jour.
我们期待着一个
改

合
,我们希望这样一个
合
将很快出现。
Aujourd'hui plus que jamais, notre Organisation a besoin d'être réformée.
本组织今天比以往任何时候都需要改
。
Mais pour parvenir à cet objectif, l'ONU doit être réformée en profondeur.
但要实现这一目标,就必须大力改
合
。
Le cadre ne pourra être qu'une Organisation des Nations Unies fondamentalement réformée.
其渠道只能是

本改

合
。
La Commission électorale a été réformée afin de rendre le processus électoral transparent.
选举委员会进行了改
,以便使选举进程透明。
L'ONU ne sera réformée que si les États Membres choisissent de la réformer.
如果我们会员
决定不改
合
,那么
合
就无法改
。
Elle a sûrement besoin d'être réformée de façon conséquente.
它
确需要进行重大改
。
Nous sommes fermement convaincus que l'Organisation des Nations Unies a besoin d'être réformée et restructurée.
我们坚信,
合
需要改
与改组。
Nous avons besoin d'une Organisation des Nations Unies forte et réformée, capable de nous rassembler tous.
我们需要一个有力——和
改
——
合
将我们团结在一起。
Cette adhésion tout comme l'annonce de nouvelles contributions substantielles constituent un signe encourageant pour l'ONUDI réformée.
南非
加入同宣布进一步提供大量财政捐款一样,对
改
工发组织是一个好兆头。
Un exemple classique est la position de l'Église réformée hollandaise sur l'ordination des femmes au sacerdoce.
一个
典
例子是荷兰改
教会任命女性担任神职人员。
Une Organisation des Nations Unies réformée doit jouer un rôle clef pour coordonner les questions du développement.
一个
改

合
应该在协调发展问题方面起关键作用。
La structure institutionnelle de l'OMC avait besoin d'être réformée tant dans la forme que sur le fond.
就程序和实质内容而言,贸发会议
体制结构需要改
。
M. GAISENAK (Bélarus) dit que l'ONUDI qui entame le nouveau millénaire est une organisation réformée et efficace.
GAISENAK先生(白俄罗斯)说,工发组织是作为一个已
进行改
和高效
组织而进入新千年
。
Il est donc évident qu'une Organisation non réformée serait moins pertinente et moins efficace, plutôt que le contraire.
因此,显然,一个没有
改
本组织
重要性将是较小而不是较大,其效力将是较低而不是较高。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。