La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过,售后服务到位。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过,售后服务到位。
Les produits sont exportés à l'étranger, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品远销国外,质量过。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品制造工艺精细,质量过。
L'acheteur est responsable du dédouanement à l'importation et des autres coûts et risques.
买方负责进口结手续及其他费用和风险。
Le dédouanement de certaines marchandises à l'arrivée au Soudan s'est considérablement amélioré.
某些物品在苏丹通
情况大为改善。
D'autres informations sur le dédouanement des marchandises sont indiquées ci-après.
物清
进一步信息如下。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是迅速清直接后果。
La vérification après dédouanement apparaît normalement en liaison avec l'application de procédures douanières automatisées.
清后审计通常是与
实施自动化程序分不开
。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是入境前清直接后果。
Le dédouanement préalable est un système basé sur une coopération effective avec les négociants.
入境前清是一个基
与贸易商进行有效合作
方法。
Le dédouanement préalable accompagnera normalement l'automatisation des activités douanières.
入境前清通常是与
活动实施自动化分不开
。
Les produits visés ne font pas automatiquement l'objet de préférences au moment du dédouanement.
产品范围并不自动意味着在结之时给予优惠。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一家以办理进出口物清
、运输、仓储
运企业。
Nos produits sont de bonne qualité, porcelaine fine, la qualité de l'immigration et de dédouanement, un prix raisonnable.
我们产品质地优良,瓷质细腻,质量过
,价格合理。
Notre société s'efforcera de vous servir d'une centaine de fois, vous garantie bon de dédouanement, pas de soucis!
我公司定会以百倍努力为您服务,保证您通顺畅,无后顾之忧!
Principalement les entreprises russes effectuant des transports internationaux de marchandises, le journal des agents, des services de dédouanement.
公司主要从事俄罗斯国际物运输,代理报馆、清
等业务。
Les procédures de transport et de dédouanement doivent ainsi être réalisées dans des délais plus courts.
这又要求在有限时间内完成运输和结
。
Il y a plusieurs moyens d'évaluer la mise en œuvre effective de procédures de dédouanement préalable.
有几个办法可以评估实施入境前清程序
有效性。
Dédouanement vitesse, haute précision taux.
通速度快,正确率高。
Ces documents sont vérifiés en regard des informations communiquées au Service des douanes aux fins de dédouanement.
这些文件将与提供给资料进行核对,以便对
物进行清
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。