La solution la plus indiquée consisterait probablement à équiper le missile d'un mécanisme d'autodestruction.
也许最好办法是配
自毁
。
La solution la plus indiquée consisterait probablement à équiper le missile d'un mécanisme d'autodestruction.
也许最好办法是配
自毁
。
L'expression «limitation de la durée opérationnelle» suppose l'existence de mécanismes d'autodestruction ou d'autoneutralisation.
“限制有效期限”一词含义包括自毁或自失效
。
C'est la pire chose que les êtres humains ont inventée pour une autodestruction massive.
这是人类发明最恶劣
自我毁灭工具。
Le mécanisme d'autodésactivation n'entre en jeu que si le mécanisme d'autodestruction ne fonctionne pas.
自失机制仅在自毁机制失灵之时才起作用。
Est-il techniquement possible d'ajouter à d'anciennes mines de nouveaux dispositifs d'autodestruction, d'autoneutralisation et d'autodésactivation?
给老地雷补自毁、自失效和自失
在技术上是否
够做到?
Quelles préoccupations d'ordre humanitaire ou environnemental susciteraient les dispositifs d'autodestruction, d'autodésactivation et d'autoneutralisation?
自毁、自失和自失效
可引起何种人道主义关切或环境关切?
Comment faudra-t-il assurer la vérification de la fiabilité des dispositifs d'autodestruction, d'autoneutralisation et d'autodésactivation?
如何确保对自毁、自失效和自失可靠性
核查?
Plusieurs États se sont interrogés sur la fiabilité des mécanismes d'autodestruction et d'autodésactivation.
有些国家对自毁/自失机制
可靠性有疑问。
L'incorporation de mécanismes d'autodestruction et d'autodésactivation à la mine en diminuera la fiabilité d'ensemble.
入自毁/自失
将降低地雷
总体可靠性。
Les batteries sont déchargées dans les 24 heures et les systèmes d'autodestruction sont neutralisés.
电池在24小时之内放电完毕,靶场安全保障系统停止工作。
Notre devoir le plus pressant est de sauver le monde de l'autodestruction.
我们现在最迫切任务是预防世界自我毁灭。
Nous ne pouvons pas supporter cette autodestruction.
我们不忍看到这种自我毁灭。
Que le Japon sache que les sanctions et les pressions ne feront que précipiter son autodestruction.
日本应该知道,制裁和压力只会加速日本自取灭亡。
Nous avons le choix entre progrès et autodestruction, entre coopération et affrontement, entre amitié et animosité.
进步还是自我毁灭,合作还是对抗,亲善友好还是相互仇恨,这是我们面前选择。
Il convient d'envisager l'incorporation de dispositifs de sécurité intégrée, de neutralisation et d'autodestruction, entre autres (voir STANAG 4187).
应当考虑配防故障
、恢复保险状态
、自毁
等(参见STANAG 4187)。
D'après les données d'expérience des États-Unis, les mécanismes d'autodestruction ont invariablement fonctionné au cours des 30 dernières années.
美国经验表明,过去30年中没有发生自毁机制失灵
情况。
La durée de vie des batteries est limitée à quatre heures et il n'y a aucun système d'autodestruction.
电池寿命限定为4小时,不携带靶场安全保障系统。
En principe, il serait bon que tous les missiles guidés soient équipés d'un dispositif d'autodestruction ou d'une commande de destruction.
作为一般原则,所有导弹都最好有某种形式指令销毁/自毁
。
Nous, peuples des Nations Unies - comme la Charte évoque si éloquemment l'humanité - méritons d'être libérés du fléau de l'autodestruction.
我联合国人民——这是《宪章》对人类响亮称呼――应当免遭自我毁灭
祸害。
Les mines à autodestruction continuent de conférer au commandant des opérations militaires une plus grande souplesse face à l'ennemi.
自毁型地雷依然给指挥员以更大程度灵活性以对付敌人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。