Nous ne pouvons pas supporter cette autodestruction.
我们不忍看到种我。
Nous ne pouvons pas supporter cette autodestruction.
我们不忍看到种我。
C'est la pire chose que les êtres humains ont inventée pour une autodestruction massive.
人类发明的最恶劣的我工具。
Que le Japon sache que les sanctions et les pressions ne feront que précipiter son autodestruction.
日本应该知道,制裁和压力只会加速日本取亡。
Notre devoir le plus pressant est de sauver le monde de l'autodestruction.
我们现最迫切的任务预防世界我。
Les batteries sont déchargées dans les 24 heures et les systèmes d'autodestruction sont neutralisés.
电池24小时之内放电完毕,靶场安全保障系统停止工作。
Plusieurs États se sont interrogés sur la fiabilité des mécanismes d'autodestruction et d'autodésactivation.
有些国家对/失能机制的可性有疑问。
Quelles préoccupations d'ordre humanitaire ou environnemental susciteraient les dispositifs d'autodestruction, d'autodésactivation et d'autoneutralisation?
、失能和失效装置可引起何种人道主义关切或环境关切?
La solution la plus indiquée consisterait probablement à équiper le missile d'un mécanisme d'autodestruction.
也许最好的办法配装装置。
L'expression «limitation de la durée opérationnelle» suppose l'existence de mécanismes d'autodestruction ou d'autoneutralisation.
“限制有效期限”一词的含义包括或失效装置。
L'incorporation de mécanismes d'autodestruction et d'autodésactivation à la mine en diminuera la fiabilité d'ensemble.
装入/失能装置将降低地雷的总体可性。
Le mécanisme d'autodésactivation n'entre en jeu que si le mécanisme d'autodestruction ne fonctionne pas.
失能机制仅机制失灵之时才起作用。
Est-il techniquement possible d'ajouter à d'anciennes mines de nouveaux dispositifs d'autodestruction, d'autoneutralisation et d'autodésactivation?
给老地雷补装新的、失效和失能装置技术上否能够做到?
Comment faudra-t-il assurer la vérification de la fiabilité des dispositifs d'autodestruction, d'autoneutralisation et d'autodésactivation?
如何确保对、失效和失能装置的可性的核查?
Nous avons le choix entre progrès et autodestruction, entre coopération et affrontement, entre amitié et animosité.
进步还我,合作还对抗,亲善友好还相互仇恨,我们面前的选择。
D'après les données d'expérience des États-Unis, les mécanismes d'autodestruction ont invariablement fonctionné au cours des 30 dernières années.
美国的经验表明,过去30年中没有发生机制失灵的情况。
Il convient d'envisager l'incorporation de dispositifs de sécurité intégrée, de neutralisation et d'autodestruction, entre autres (voir STANAG 4187).
应当考虑配装防故障装置、恢复保险状态装置、装置等(参见STANAG 4187)。
La durée de vie des batteries est limitée à quatre heures et il n'y a aucun système d'autodestruction.
电池寿命限定为4小时,不携带靶场安全保障系统。
Les mines à autodestruction continuent de conférer au commandant des opérations militaires une plus grande souplesse face à l'ennemi.
型地雷依然给指挥员以更大程度的灵活性以对付敌人。
C'est-à-dire que si le mécanisme d'autodestruction tombe en panne, l'autodésactivation garantit que la mine ne fonctionnera pas comme telle.
也就说,如果装置失灵,失能装置便确保地雷不能作为地雷起作用。
Nous, peuples des Nations Unies - comme la Charte évoque si éloquemment l'humanité - méritons d'être libérés du fléau de l'autodestruction.
我联合国人民——《宪章》对人类的响亮称呼――应当免遭我的祸害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。