词条纠错
X

SS

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

SS

音标:[εsεs] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
教皇陛下
SS =Sa Sainteté
老爷, 大人, 阁下[对英国上议院议员, 法国贵族院议员尊称]
SS =Sa Seigneurie
无下文, 无结果
SS =sans suite
社会保险
SS =sécurité sociale
秘密投票, 无记名投票
SS =scrutin secret
普通士兵
SS =simple soldat
学会, 学术团体
SS =société savante
体育协会
SS =société sportive
[天]太阳系
SS =système solaire
[德]粹德国党卫队, 黑衫队
SS =Schutz-Staffel
Fr helper cop yright

En ce qui concerne les mesures prises, cf. n.22121 ss ad art. 10 infra.

这方面所采取措施,请参看下文第十条下第221段及随后段落。

Voir également le présent rapport ad art. 12, N. 451 ss.

另请参看本报告第十二条部分,N.451及后。

Concernant les mesures d'encouragement au perfectionnement professionnel, voir N. 282 ss supra.

鼓励职业进修措施,参看上文N.282及后。

Concernant l'accès des femmes aux activités sportives, voir également le présent rapport N. 540 ss.

妇女参加体育活动情况,另请参看本报告N.540及后。

Grâce à notre solide force technique, l'entreprise a des installations de fabrication SS, SX, SD, SG, SGT, SGZ, LW, LWL série tels que les centrifugeuses.

凭着本公司雄厚技术力量,公司已具备设备制造SS,SX,SD,SG,SGT,SGZ,LW,LWL等系列离心机能力。

Voir aussi la discussion des questions d'égalité et l'augmentation des compétences dans ce domaine dans les universités sous l'aspect des « gender studies », n. 239 ss.

还可以从“性别研究”角度来看待对平等问题讨论以及大学在这个领域中参与能力提高,参看第239及随后段落。

Sur d'autres mesures de sensibilisation dans les domaines des droits de la personne et de l'égalité entre les sexes, voir ci-dessus, n. 160 ss.

其他增强个人权利和性别平等方面敏感度措施,参见上文,第160及随后段落。

Pour ce qui est de la répartition des droits sur les avoirs de la prévoyance professionnelle en cas de divorce, cf. n. 429 ss infra.

在离婚情况下职业保险资产权分配事宜参见下文第429及随后段落。

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶粹主义倾向,而反法西斯者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。

Des projets visant à accroître l'autonomie des femmes (empowerment) contribuent également à la réduction de la pauvreté (voir à ce sujet le présent rapport ad art. 7 CEDAW, N. 203 ss supra).

旨在帮助妇女自立(提高能力)项目也致力减轻贫困(这一点见本报告有《消除对妇女歧视公约》第七条内容,上文N.203后)。

Leurs conditions de travail doivent être aménagées de façon à ne pas compromettre leur santé ni celle de leur enfant (art. 35 ss de la loi sur le travail; voir aussi N. 445 ss infra).

她们劳动条件应得到改善,以避免损害她们本人及孩子健康(劳动法第35条及后;另请参看下文N.445及后)。

122 ss. Cette évaluation est arrivée à la conclusion que la pratique des tribunaux en matière de compensation de la prévoyance n'est pas satisfaisante du point de vue de l'égalité des sexes.

从性别平等角度来说,法院在职业保险赔偿方面实施不尽如人意。

Ces décisions concernaient la reconnaissance du jugement d'une juridiction grecque ordonnant le versement par la République fédérale d'Allemagne de réparations à des victimes grecques de crimes de guerre commis par une unité SS allemande.

这些裁判涉及承认希腊德意志联邦共和国因德国党卫军所犯战争罪而向希腊受害人赔偿判决问题。

Les étrangères et les étrangers, y compris les requérantes et les requérants d'asile ainsi que les réfugiées et les réfugiés, sont assujettis, comme la population suisse, à l'assurance maladie obligatoire (voir N. 400 ss supra).

外国人,包括申请避难人以及难民,同瑞士人一样,享受强制性医疗保险(见上文N.400后)。

354 ss infra) Au Secrétariat d'Etat à l'économie, on a également pris de premières dispositions pour que l'aspect du genre soit mieux pris en compte dans le cadre de la coopération économique au développement.

国家经济秘书处也通过做出初步安排,使得性别因素在经济合作和发展框架中得到更充分重视。

Si l'assurance maladie obligatoire couvre les soins médicaux pendant la grossesse et l'accouchement (voir N. 400 supra), l'assurance d'indemnités journalières est facultative (concernant son rapport avec l'obligation de poursuivre le versement du salaire, voir N. 431 ss supra).

如果说强制性疾病保险承担怀孕和分娩期间医疗费用(参看上文N.400),每日津贴保险则是任择该保险与继续支付工资义务系,参看上文N.431后)。

Les dispositions sur la tutelle prévoient de prononcer l'interdiction dans différents cas (ivrognerie, prodigalité, faiblesse d'esprit, demande de la personne inapte, art. 369 ss CCS) et ainsi le retrait de la capacité d'exercer les droits civils.

监护条文规定在某些情况下宣布剥夺公民权(醉酒、滥用权利、弱智、不恰当人提出要求,民法典第369及后)以及取消行使公民权资格。

Les mesures prises par la Confédération dans le cadre de ses programmes en faveur de l'égalité des chances (programmes de mentorat, crèches, cf. supra n225 ss) devraient avoir une influence positive sur l'achèvement des études.

联邦政府在促进机会平等计划框架内采取各项措施(良师益友项目、托儿所等,参看上文第255及随后段落)对完成学业会产生积极影响。

Selon les règles de la loi sur la nationalité, la nationalité suisse s'acquiert directement en vertu de la loi (par filiation, art. 1, et par adoption, art. 7) ou par décision de l'autorité (naturalisation, réintégration ou naturalisation facilitée, art. 12 ss).

根据国籍问题法律规定93,可依法(通过第1条亲子系和第7条收养系)或通过当局决定(第12条及后入籍、恢复国籍或简化入籍)直接取得瑞士国籍。

En l'absence d'une prise en charge précoce et rigoureuse, elle est la cause de décès de plus de 50 % des sujets affectés dans sa forme la plus sévère, connue dans le jargon médical sous l'appellation d'homozygote ou SS.

除非在早期阶段进行积极治疗,否则最严重类型镰状细胞贫血病,也就是医学术语中所说纯合子型或SS型镰状细胞贫血病患者死亡率可能超过50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SS 的法语例句

用户正在搜索


chanfrein, chanfreinage, chanfreiner, chanfreineuse, Changarnier, changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable,

相似单词


sri lanka, Sri Lankais, srilankais, srinagar, SRPJ, SS, ssburbicaire, ssla, SSMU, ssxhorn,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。