Son travail est minutieux mais c'est une vraie tortue.
他工作很细心,但办事情很慢很拖沓。
Ce qui est étrange, c'est qu'il te l'ait dit.
奇怪是他把这件事告诉了你。
Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .
过了邮局,左手边第二个。
Le matin, un peu de cacao dans du lait chaud, c'est drôlement bon !
早上,在热牛奶里加入少许可可粉,简直美妙极了!
Dès l'instant que vous êtes satisfait, c'est l'essentiel.
您满了,这就是主要。
Le four est à 180 degrés, attention c'est chaud!.
烤箱加热到180度,注,常烫!
Aujourd'hui, c'est mon anniversaire, j'ai reçu quelques cadeaux.
今天是我生日,我收到了一些物。
Je me demande si c'est bien raisonnable.
我在考虑这是否很合理。
La dame qui porte des lunettes,c'est ma grand-mère.
那位戴眼士,是我外祖母。
Le plat du jour, c'est du poulet servi avec du riz.
今天特色菜是鸡肉饭。
Il risque de pleuvoir, prenez votre parapluie, c'est plus sûr.
可能会下雨,带上伞吧,这样保险些。
Il a un secret de fabrication, c'est pourquoi son restaurant est fréquenté.
他有一份制作秘方,所以他饭店生兴隆。
Quand les hirondelles volent bas, c'est signe de pluie.
燕子低飞是下雨预兆。
Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.
如果说我们喜欢季节到来了,那么也是泳衣回归时候了!
Ne vous inquiétez pas; c'est un vieux chauffeur.
您不要担心;这是一位经验丰富司机。
C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.
从理论上讲很好,但行不通。
Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.
邻居呀,和他们只不过是见面问声好关系。
C'est inutile de se lamenter, maintenant, c'est trop tard.
叹气也没用,现在太晚了。
Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.
他一开口,就讲蠢话。
Sous son air calme, c'est un grand nerveux.
他看起来平静其实是个神经质人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout oublier c'est pas la mer à boire.
一皆忘空无所惧 千杯不醉。
Ajoutez une escale à Londres, un point c'est tout !
在伦敦加一站,句号,结束。
Le problème, c'est que je ne sais même plus quoi.
问题是我不记得丢了什么。
Oui, c'est moi. C'est toi, Amélie ? Tu es où ?
是的,是我。是你吗,艾米丽!你在哪?
Alors, c'est un infinitif qui se termine par " er" .
那它就是一以" er" 结尾的动词不定式。
Descendre tout doucement le cour de la Dordogne c'est un voyage dans un autre monde.
慢慢沿着多尔多涅河而下,是一场异界之旅。
Franchir les remparts, c'est réaliser un rêve d'enfant, devenir chevalier.
穿过城墙,是在实现儿时成为骑士的梦想。
Les arbres, les fleurs, la colline au centre-ville, tout ça, c'est magnifique.
树,花,市心的小山丘,所有些,都太美了!
Ah, c'est toi, Pascal ! Bonjour. Comment ça va ?
噢,是你呀,帕斯卡尔。你好。怎么?
Votre chambre est bien meublée, c'est bien confortable.
你们的房间家具齐全,很舒适。
Je voudrais changer de place, c'est possible ?
我想换座位,行吗?
L’homme qui se tenait devant moi, c'était un vieil ami.
站在我面前的男人是我的一位老朋友。
Tout ça, c'est choses chinées plus ou moins.
都是一些杂物。
Le problème, c'est qu'on ne tiendra pas tous sur mon vélo.
问题是我的自行车载不了所有人。
Tout ce que tu aimes c'est cette vie que tu mènes.
你所热爱的就是你的生活。
Mélangés avec des pâtes et des tomates, c'est tout simplement divin.
与意大利面和西红柿混合,简直是绝妙的搭配。
Mais c'est lui qui me l'envoie !
—但是他寄给我的!
On fait moins la maligne ! Jean, c'est toi ! Elle m'accuse !
不要自作聪明!Jean,是你!她在指责我!
Ben, c'est clair. T'as vu ? Là, tu peux pas.
很明显啊。你明白了吗?你不能。
Il y a une histoire qui entoure cette fête, c'est l'histoire de Hou Yi.
有一关于节日的故事,是后羿的故事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释