Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.
这项法律以107票赞成,12人反对,59票弃权的表决通过。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条为了减少不平等象的法律。
L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.
福利国家是18世纪通过德国法律建立的。
Une premiere loi protegeant les enfants est votee en 1841.
1841年第一部保的法律投票通过了.
Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.
通过了一些有关国内移徙和移居国外问题的法律。
Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.
法律制度中的这种功效可以通过两种方式实。
Si cette législation était adoptée, il faudrait alors rédiger un instrument de ratification.
如果这一法律获得通过,那么便有必要拟订一份批准书。
Dans l'affirmative, veuillez indiquer la référence et la date d'adoption.
若回答“是”,请说明有关法律和通过日期。
De l'avis de ma délégation, c'est encore bien le cas.
我们在的问题是要,使通过该决议的政治和法律理由是否依然有效。
Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.
诚然,摩洛哥对于一项具有法律约束力的文书给予了支持,但是我们认为,所通过的文书草案尽管是政治性的,却是朝着正方向采取的又一有益步骤。
Le bureau continuera de suivre de près le processus d'adoption.
驻柬办事处将继续密切跟踪通过该项法律的进程。
L'élaboration par l'intermédiaire de l'ONU d'un instrument juridiquement contraignant ne sera pas une tâche aisée.
通过联合国制订一项具有法律约束力的文书将是一项艰难的工作。
Si ce n'est pas le cas, elle est appliquée au travers d'instruments juridiques nationaux.
如果不够准,通过相关的国家法律文书也可以适用。
Le Bélarus a adopté une nouvelle législation dans le domaine de l'éducation des enfants handicapés.
白俄罗斯通过了一项残疾教育领域的新法律。
Une fois adoptés, ces textes devraient renforcer le système politique et juridique du pays.
这些法律一旦通过,将进一步加强该国的政治和法律制度。
L'Argentine, l'Azerbaïdjan et le Belize ont adopté des lois contre le harcèlement sexuel au travail.
阿根廷、阿塞拜疆和伯利兹报告其已通过处理工作场所性骚扰问题的法律。
De nouvelles consultations doivent avoir lieu à ce sujet avant qu'une législation ne soit promulguée.
必须在通过法律前就这个问题举行进一步磋商。
Nous avons adopté et appliqué des lois afin de renforcer les contrôles à l'exportation.
我们通过了法律并执行这些法律以加强出口管制。
Plus de 20 lois ont été adoptées au sujet des communautés ethniques.
白俄罗斯通过了20余项关于民族问题的法律。
Restent à adopter les lois relatives à l'amnistie, au référendum et aux élections.
仍有待通过的是关于大赦、全民投票和选举的各项法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je compte bien qu'une majorité puisse se dégager pour l'adopter au Parlement.
我完全希望议会能够获得多数通过这项法律。
Il tranche les litiges sur la base des lois votées par le pouvoir législatif.
它给予立法机关表决通过的法律来解决纠纷。
Il s'assure que les lois déjà votées sont mises en place.
保已经通过的法律得到执行。
Quand la loi sera votée, c'est à ce moment-là qu'on sera plus rassurés.
这条法律被表决通过的时候,我们才能放心。
Alors le pouvoir législatif, c'est le pouvoir qui vote les lois.
立法权是指票通过法律的权力。
L'Assemblée nationale, c'est l'endroit où les députés votent les lois.
国民议会是议员票通过法律的地方。
La loi est adoptée grâce aux voix de la gauche.
该法律是在左翼力量的票下获得通过的。
Le 29 novembre 1974 à 3 heures du matin, la loi légalisant l'avortement est votée.
1974年11月29日凌晨3点,堕胎合法化的法律获得通过。
Par rapport à ma vie professionnelle, le droit fait en français, c'est un atout professionnel.
我职业生涯方面,通过法语学习的法律,是职场上的一个优势。
Au hasard. À travers l’État, à travers les lois, à travers la prospérité et l’insolence des autres.
漫无目标。通过政府,通过法律,通过别人的豪华和横恣。
En France, une loi anti-tabac a été votée pour protéger les non-fumeurs dans les lieux publics.
在法国,票通过了一部法律,禁止在公共场所吸烟,保护不吸烟的人。
La laïcité a vu le jour en France avec une loi votée le 9 décembre 1905.
1905年12月9日票通过的一部法律宣告政教分离在法国的诞生。
Cette sélection sur catalogue peut paraître troublante, mais pour l'instant en Inde, aucune loi ne l'interdît.
这种通过目录选择的方式看起来让人不安,但目前在印度,还没有法律禁止这样做。
Une loi est votée en 1976.
1976年通过了一项法律。
Pour ce faire, le 31 juillet 1920 est votée une loi qui interdit toute incitation à l'avortement.
为此,1920年7月31日通过了一项法律,禁止任何煽动堕胎的行为。
Nous avons aussi en en 2023, voté pour les années à venir des lois historiques pour nous protéger.
在2023年,我们还,通过了一系列历史性的法律,以保护我们。
Je trouve dommage de faire appel à la loi pour ce qui devrait être une question de respect.
我认为需要通过法律来处理原本只涉及到尊重的题,是很可惜的。
Sa mission ? S'assurer que personne n'attaque le pays, et que les lois votées par les Français soient appliquées.
的职责?就是保国家不受到攻击,以及保由法国人民决议通过的法律被实施。
C'est plus difficile de faire voter les lois.
通过法律变得更加困难。
Il lui accorde le pouvoir de faire adopter une loi immédiatement, sans la faire voter par les députés.
它赋予总理可以立即通过一项法律的权力,无需议员票表决。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释