有奖纠错
| 划词

À sa libération, elle a révélé que des adolescents figuraient au nombre de ses ravisseurs.

获释后,她揭露武装抓捕她中有男孩。

评价该例句:好评差评指正

La force de l'explosion a tué sept Israéliens, dont plusieurs adolescents et une fillette, et fait 43 blessés, dont un blessé grave.

爆炸力使7名以色列死亡,其中数名是青少年,还有一名女婴;43受伤,其中一人重伤。

评价该例句:好评差评指正

En partie en réponse à ces incidents, des militants palestiniens ainsi que des Palestiniens non armés, dont des adolescents, ont été tués par les forces armées et de sécurité israéliennes.

部分是对这种事件作出反应,巴勒斯坦好战分子和手无寸铁巴勒斯坦人,包,遭到了以色列部队和安全部队枪杀。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux interlocuteurs de la Rapporteuse spéciale ont soulevé la question des grossesses d'adolescentes, qui résultent du viol et du harcèlement sexuel dans les écoles, comme d'un problème grave en Haïti.

许多与别报告员谈话都谈到由于学校里发生强奸和而使女孩怀孕现象,他们认为这是海地一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons qu'un progrès important du développement humain est possible si nous veillons à ce que chaque enfant prenne le meilleur départ dans ses premières années, que chaque enfant reçoive une bonne éducation de base, et que les adolescents aient toutes les possibilités de développer leurs capacités et de participer authentiquement à la société.

我们知道,如果我们确保每一个儿童都在他或她早年有一个最好的开始,每一个儿童都得到高质量基础教育,少年有充分机会发展其能力并有意义地参与社会,我们就能在发展方面取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Une des conclusions de l'enquête était que la fracture numérique s'aggrave avec l'âge, les notes obtenues par les femmes diminuant avec l'âge pour tous les critères de l'indice (les catégories d'âge variaient par tranche de 10 ans, à partir de la vingtième année), et que l'écart était particulièrement prononcé pour les femmes à partir de 50 ans.

调查结果显示,不同年龄者之间数字鸿沟极大,妇女在上述指数中所有各项上得分随着年龄(以数年为标度,从二开始)上升而下降,五岁以上妇女与其它相比明显存在极大差距。

评价该例句:好评差评指正

Pour différentes raisons, souvent romancées dans l'imaginaire des adolescents qui veulent réinventer les technologies dans leur garage, les nouvelles activités de pointe sont sorties de nulle part; elles ont créé des emplois pour des millions de personnes et leur effet boule de neige a permis la naissance d'autres pôles du même type dans d'autres parties du monde.

出于各种不同原因,创业精神常常被浪漫化:少年在其汽车库中重新发明技术,骤然出现各种新活动为数以百万计创造就业机会,以及使同样令人感到惊奇电子区域遍布世界各地滚雪球效应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


filum, fima, fimbria, fimbrié, Fimbristylis, fimmonite, fin, fin de message, fin de non-recevoir, finage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse de Frédéric Pommier

Marc Dutroux en reçoit aussi – de longues lettres d’adolescentes ayant l’âge de celles qu’il a tuées.

马克·杜特鲁(Marc Dutroux)了与他杀害龄相仿十几女孩

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20145月合集

Et puis il y a Kolia, un jeune Russe à peine sorti de l'adolescence, que l'armée va transformer en monstre.

然后是Kolia,一个刚满十几轻俄罗斯,军队将把他变成一个怪物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


finance, financement, financer, finances, financiarisation, financier, financière, financièrement, finandranite, finanial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接