On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.
首可以从想要实现的目标开。
Ce processus sera d'abord initié à 1'Inspection générale de la PNH.
这项工作首将从国家警察督察总局开。
Premièrement, nous devrions commencer à considérer les processus de paix dans leur ensemble.
首,我们应当开把和平进程看作体。
Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.
我首必须强调,这项工作并不是从零开。
Nous allons maintenant procéder à l'élection, en commençant par le président de la Première Commission.
我们现在开选举,首选举第委员会主席。
En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.
我们开工作后,首探讨了每方的既定立场。
Les efforts pour réduire la pauvreté doivent commencer par les enfants.
为减轻贫困而作出的努力必须首从儿童开。
Nous commencerons à nouveau par le groupe 1, qui a trait aux armes nucléaires.
首从第1组,即核武器问题开。
J'aimerais commencer ma déclaration par quelques observations générales.
我在开时,首要提出些般性意见。
Premièrement, le nombre de débats portant sur la coopération avec les organisations régionales a augmenté.
首,关于同区域组织合作问题的辩论次数开多起来。
Le Groupe de travail intergouvernemental a commencé son analyse thématique par le thème de l'éducation.
政府间工作组首从审议教育问题入手开进行主题分析。
D'abord, les préoccupations budgétaires ne doivent pas être a priori une contrainte paralysante.
首,预算问题不能从开就成为束缚手脚的掣肘。
Le lundi matin, après les formalités d'ouverture d'usage, la séance règlera les questions d'organisation.
星期上午首将举行开幕仪式,然后开讨论组织事项。
La coopération doit commencer par la tâche fondamentale du partage des informations et des analyses.
应该首在交换信息和分析这重要的工作方面开合作。
Un plan d'effectifs devrait être élaboré et approuvé avant le début du prochain cycle.
在下轮开前,应首制订和商定项人员配置计划。
Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.
委员会开其实质性工作时将首般性地交换意见。
Nous savons tous que c'est la délégation du Bangladesh qui a pris cette initiative louable.
我们都知道,这项工作是由孟加拉国代表团首开的。
Les activités commenceront dans les ports de Guayaquil (Équateur) et Dakar.
该方案将首从瓜亚基尔港(厄瓜多尔)和达喀尔港开活动。
La réunion s'est ouverte par les exposés des cinq experts représentant chacun un grand groupe.
讲习班会议开后,首由五位小组成员,而小组成员均来自主要的集团。
Je vais maintenant entamer le processus d'élection, en commençant par le Président de la Première Commission.
我现在开选举过程,首选举第委员会主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va commencer par faire la pâte de udon.
我们作乌冬面团。
Le transfert de matière commença par la terre.
物质搬运从土壤。
On va commencer par la pâte à gyoza.
我们从锅贴的面团做。
D'abord, le film commence, et ensuite, j'arrive.
,电影,然后我到达。
D'abord, je commence par le sérum.
,我从精华。
Pour commencer cette recette, je lance ce qui va servir de cœur à mon dessert.
我作我的甜点核心部。
Donc, je vais en premier décommencer ma parse.
所以,我要处理我的馅料。
Harry était censé ouvrir le bal avec les autres champions.
哈利应该和其他勇士一起跳舞啊。
Alors on va commencer tout d'abord par des notions générales.
那么我们从基本概念。
D'abord, le 1er problème, c'est qu'on ne sait pas par où commencer.
,第一个问题是不知道从哪里。
Mais juste avant, d'abord, qu'est-ce que c'est les nitrates, en fait ?
在之,,硝酸盐到底是什么?
Premièrement, commençons par deux marques qui contiennent le son ON.
,让我们从包含ON音的两个标记。
Déjà, qu'est-ce que ça veut dire ? On va commencer par là.
忍无可忍是什么意思呢?我们从那说起。
Mais pour cela, encore faut-il savoir comment engager la conversation avec eux.
但要做到这一点,你需要知道如何与他们对话。
Bon ben, d'abord déjà pour commencer, c'est quoi ce mot " plus" ?
好的,那在之呢,“plus”是啥?
Premièrement, sachez que j'ai commencé à apprendre l'anglais et l'espagnol à l'école.
,要知道我是在学校学习英语和西班牙语的。
D'abord, un trait tout droit et tu fais pareil en haut. C'est parti !
,画一条直线,你在上面也画一条直线。啦!
Le découragement s’empara d’abord des esprits, et ouvrit une brèche à l’incrédulité.
,人们灰心失望,这种情绪引发了那些隐藏的怀疑心理。
Avant toute chose, je voulais vous présenter mes vœux pour l'année 2023 qui commence.
,我要祝大家在刚刚的 2023 年一切顺利。
D'accord, donc maintenant que tu es positif, hein, que tu es sûr de toi, on y va.
,既然你很肯定,你也有信心,那我们吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释