有奖纠错
| 划词

Coller à la crédibilité des premières entreprises à re-contrat, la crédibilité de l'ex!

公司坚持信誉第一、重合同、守信誉!

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。

评价该例句:好评差评指正

Un mécanisme adéquat de financement devrait être intégré dans le système commercial multilatéral ex ante.

与会者提出,未来的多边贸易体制应一个充分的融资便利。

评价该例句:好评差评指正

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员会注意到,对单方面临时措施问题仍然存有争议。

评价该例句:好评差评指正

On voit bien que les attentats n'ont pas surgi ex nihilo.

因此,袭击并不是无缘而起的。

评价该例句:好评差评指正

Sa mission : transformer n'importe quel petit ami en ex.

他的任务就是拆散无论什么样的情人。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi fait observer que ces actes ne pourraient être qualifiés que ex post facto.

另一些委员指出,单方面行为只能是事后确认的东西。

评价该例句:好评差评指正

Pour lédition 2007, la France conserve sa place, se maintenant au 6e rang mondial, ex aequo avec le Canada.

在2007年排名中,法国保持着自己的地位,目前位居世界第六,和加拿大并列。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que les organisations internationales accordent parfois des indemnités ex gratia pourrait sembler indiquer le contraire.

(4) 国际组织有时采取通融补偿的办法,这一事实可能看来指向一个不同的方向。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail II (Arbitrage) n'a pu aboutir à un consensus sur les mesures conservatoires ex parte.

第二工作组(仲裁)未能就单方面临时措施问题识。

评价该例句:好评差评指正

Ces gains n'étaient possibles que si des mécanismes d'ajustement appropriés étaient prévus ex ante dans le système commercial.

此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的前提下才能产生。

评价该例句:好评差评指正

Même si une telle détermination avait lieu ex post facto, on éviterait qu'elle se fasse de façon aléatoire.

即使只能事后确认临界点,至少不应武断地去确认。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le défendeur doit avoir la possibilité de présenter des excuses ex post facto, qu'il incombe au tribunal de définir.

然而,被告应有权提交追溯效力的辩护,由法院予以确定。

评价该例句:好评差评指正

Dans le projet d'article 17, les mesures provisoires accordées ex parte sont désignées par le terme générique “injonction(s) préliminaire(s)”.

在第17条草案中,单方面给予的临时救济的概念通常反映在“临时命令”一词中。

评价该例句:好评差评指正

Les règlements concernant la pension alimentaire après la dissolution du mariage sont initialement fondés sur la responsabilité des (ex) époux.

有关婚姻中止后赡养费的规章最初是基于()配偶自行负责的原则。

评价该例句:好评差评指正

Il a pour objectif de traiter la question de la prévention ex post facto (prévention après la survenance du dommage).

本款的目的是处理事后预防(在造损害之后进行预防)问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc particulièrement important d'assurer la solvabilité ex ante étant donné les difficultés à faire respecter les conditions des contrats.

鉴于合同难以执行,事先确认信贷价值尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

Un engagement en matière de dommages est exigé pour les mesures provisoires ordonnées ex parte ainsi que celles ordonnées inter partes.

单方面获得和当事人之间获得的临时令都要求有赔偿损害的保证。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal arbitral statue ex aequo et bono ou en qualité d'amiable compositeur uniquement si les parties l'y ont expressément autorisé.

(3) 仲裁庭只有在当事各方明确授权的情况下,才应按照公平合理的原则或作为友好调解人作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Pour les injonctions ex parte, il est exigé du demandeur qu'il révèle pleinement et franchement les facteurs qui pourraient lui être défavorables.

在单方面命令的情况下,要求原告充分和如实地披露可能不利于下命令的各种因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短

Victor ? C'est mon ex avec qui j'ai passé des moments extraordinaires.

Victor?这是我前男友,我们俩度过了一段美妙时光。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

Ah oui... ce sont les affaires de mon ex...

啊...这是我前任的东西。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je pense à Nathalie, c'est une ex, une autre.

我想到了Nathalie,她是我的另一位前女友

评价该例句:好评差评指正
Dear Caroline

Ah j'ai vu un message de ton ex!

啊,我看到你前任的消息了

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Deux officiers de l'ex armée de l'Union soviétique, l'Armée rouge.

两位前苏联的前军队的官员,红军。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Faut dire qu'avec les ex, parfois c'est compliqué !

必须说,与前任交往有时会很复杂!

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

On était tous premiers ex aequo en classe.

我们在班上是并列第一。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

J'ai plein de photos de son ex.

我这有好多他前女友的照

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Elle comprend p. ex. une allocation de logement.

其中包括住房补贴等等。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Genre le nom de mes ex.

比如我前女友们的名字。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Tout comme Florence Portelli, L'ex porte-parole de François Fillon Pendant la primaire, qui est également candidate.

就像弗洛雷斯·菲芙(FrançoisFillon)在初选期间的发言人佛罗伦萨·波特利(Florence Portelli)一样,后者也是候选人。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Parler de tes ex Même si on te demande, n'y va pas. C'EST UN PIÈGE !

谈论你的前任即使他们问你,也不要说。这是个陷阱!

评价该例句:好评差评指正
德法文大不同

Misère sociale et crise d'identité aidant, l'ex Allemagne de l'est est soudain submergée par une vague d'hostalgie.

在社会困境与身份认同危机的东德地区突然掀起" 东德怀旧" 浪潮。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry sentit son cœur faire un bond – il était à présent premier ex æquo avec Cedric.

哈利的心欢跳起来——他第一次与塞德克打了个平手。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

J'ai dit : Ça devait être à mon ex.

那应该是给我的前任的。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Après le B. H. V, les 3 Suisses la redoute et les hypermarchés se tournent vers l'ex menuisier.

在巴黎奥特莱斯百货之后,瑞士三家公司、大型超市纷纷转向这位木匠。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

« Race porcine, prix ex æquo : à MM. Lehérissé et Cullembourg ; soixante francs ! »

“良种猪奖两名:勒埃塞先生和居朗布先生平分六十法郎!”

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

Je… Je ne doute pas qu’un ex président des États-Unis d’Amérique puisse répondre au téléphone, hein.

我...我不否认美国的前任总统会接电话,是吧。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le principal problème posé par les détritus non-toxiques, non-putrescibles (p. ex. les matières plastiques) est le stockage.

对于无毒性、不容易腐烂的垃圾(例如塑料)而言,最主要的问题是存放。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

Vous inquiétez pas, on va faire ce qu'il devait faire depuis très longtemps Supprimer les photos de son ex !

你们别担心,他要做他一直以来就应该做的事。删掉他前女友的照

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接