有奖纠错
| 划词

La Campagne ne jouera qu'un rôle limité durant la Conférence, car l'essentiel de son action porte sur les mines antipersonnel.

国际禁止地雷运动仍将继续把注意焦点放杀伤员地雷上,因此在本次会议期间只发挥有限的

评价该例句:好评差评指正

Il a été relevé que les États parties fournissaient parfois la même information sur leurs stocks de mines antipersonnel dans les formules B et D des rapports qu'ils présentaient en application de l'article 7, laissant ainsi penser qu'ils possédaient de tels stocks alors même qu'ils s'étaient acquittés de leurs obligations au titre de l'article 4 (Note: La formule B correspond aux stocks de mines antipersonnel tandis que la formule D porte sur les mines conservées pour la mise au point de différentes activités visées à l'article 3 ou la formation à ces activités).

们注意,在有些,缔约国在第7条报告的表格B和表格D中填入了关于储存的杀伤员地雷的相同资料,这表明它们有杀伤员地雷储存,尽管它们业已履行了第4条之的义务(说明:表格B涉及所储存的杀伤员地雷,而表格D则涉及为第3条所指各项发展和培训活动而保留的杀伤员地雷)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Il est claqué, dit-elle en poussant la porte, tranquillement, la mine éreintée et abêtie.

“他完了!”话时十分平静。然后,却显得极度疲惫,神光也呆滞异常。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船, 拆台, 拆屋架, 拆息, 拆洗, 拆下, 拆下门, 拆下一节链环, 拆箱, 拆卸, 拆卸工, 拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接