Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.
这和别人告诉我的相符。
Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.
同时,还有一在空军部队认识的朋友,也将与我会合。
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们驯服了的物,才能被人们所认识。”
Au pluriel, on dit des « cristaux » car il y a plusieurs cristals.
水晶cristal的复数cristaux,原因有很多水晶。(不然为何有复数呢?
Bah c'est pour ça qu'on dit « la liberté ou la mort ».
因此也有“要么自由要么死去”的说法。
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被驯服了的物,才会被了解。”
C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.
人家对您说这些没有道理的。
Lorsque je suis arrivé, l'on m'a dit bonjour.
我到达时,每人都向我问好。
Il est moins que ce qu'on dit.
他没有到人家所说的那种程度。
Il n'est pas, à beaucoup près, aussi sévère qu'on le dit.
他远没有人们所说的那样严厉。
Ainsi on lui dit qu’il y a les trésors illimités au fond du lac Namtso.
因此,它说,在湖纳木措无限的宝藏。
Dans un débat, on ne dit pas "ton raisonnement est faux" directement.
在辩论中,我们不能直接说“你的推论错误的”。
L'amour qu'on dit, c'est quand tu voie ta amoureur parte, tu te senne souffrance, désespéré.
我们说的您看到人走时,您会感到痛苦,绝望。
Le rapport sur l'exécution du budget n'a pas été publié tardivement comme on l'a dit.
财务执行情况报告并没有象所说的那样推迟发表。
Si oui, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果这样的话,那么有关法律制度可以说允许“交叉担保”。
Dans l'affirmative, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果如此,相关的法律制度即被称作允许“交叉抵押制”。
L'on dit souvent que la poursuite de la justice s'effectue au détriment de la paix.
伸张正义经常被认为同实现和平有冲突。
D'un autre côté, on a dit que le terme «néfaste» devrait qualifier cet impact.
另一方面,他们提出,应该用“不利”一词来修饰这种影响。
C'est ainsi qu'au paragraphe 87, on dit que l'Espagne a « abandonné » les îles.
例如,第87段声称西班牙已“遗弃了”该群岛。
Une fois guérie, on lui a dit qu'elle se trouvait à Kermanchah, en lieu sûr.
她在苏复之后获悉她在Kermanshar一安全的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'est jamais content là où on est, dit l'aiguilleur.
“人们是从来也不会满意自己所在的地方的。”扳道工说。
Maintenant, on nous dit qu’il faut les mettre !
现在我们被告知,必须使用它们!
Oui, c’est ça George, mais on dit spaghettis.
是的,乔治,我们说意大利面。
Et vous chaussez du 36, on a dit.
你鞋穿36码。
Et on dit souvent, la ferme !
我们也会说,闭上嘴。
A ne rien faire que ce qu'on m'a dit.
心有余而力不。
Ses lèvres étaient magnifiques, on eût dit du corail.
她的双唇极美,简直艳若珊瑚。
" 只有被驯服了的事物,才会被了解。" 狐狸说。
Au Rwanda, on dit que les oiseaux ne chantent pas le 7 avril.
在卢旺达,人们说4月7日鸟儿不再歌唱了。
Dan les campagnes électorales, on dit ce qu'on pense, on dit ce qu'on veut faire.
在竞选活动中,我们把所想的和要做的事都说出来。
Quand une personne a froid facilement, on dit qu'elle frileuse.
当一个人很容易就感到冷时,我们就说他frileuse。
Donc pour un homme ou une femme on dit «tu l'attends» .
所以,男性女性,都说tu l'attends。
Et plus on est dans la merde, plus on le dit lentement.
而你的麻烦越多,你说的就越慢。
Peut-être que si on dit « Stop, pluie! »
“雨停!”
Quand on vous dit qu'une fois qu'on en fait, on ne s'arrête plus, c'est vrai.
当他们告诉你,一旦你做了,你就停不下来,这是真的。
Et comment on dit vamos en italien ?
我们走吧,用意大利语怎么说?
Et un jour, on m’a dit que je sortais.
有一天,有人告诉我要出去。
Dites-moi aussi comment on dit " beauf" dans votre langue maternelle.
也告诉我你们的母语是怎么说beauf的。
C'est pour ça qu'on dit " notamment" .
此时我们会说“notament”。
Nous on dit « viens une fois » . C’est pour alléger un ordre.
我们会说“过来一下”,更像一个命令。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释