有奖纠错
| 划词

Environ 30 % de la population a accès aux journaux et 23 % aux magazines et aux bulletins d'information.

大约有30%的人口有会阅读报纸,23%的人口有会阅读杂志和时事通讯。

评价该例句:好评差评指正

Des catalogues et des prospectus sont envoyés aux universitaires, aux institutions, aux ONG et aux personnes intéressées et les projets définitifs adressés aux journaux et aux magazines.

学术、非政府组织和有关公众寄送了图书目录和宣页,还向期刊和杂志寄送了样书。

评价该例句:好评差评指正

L'État a assumé une partie du financement de plusieurs projets de centres culturels, et un appui est fourni régulièrement aux journaux littéraires Daugava, Orbit et Shpilj, qui sont publiés en russe.

国家向多项文的项目提供部分资金,定期支持以俄语出版的文学杂志Daugava、Orbit和Shpilj。

评价该例句:好评差评指正

À l'alinéa e) du paragraphe 16, relatif à la campagne de recrutement menée sur le marché local, il est indiqué que des petites annonces ont été insérées dans différents journaux diffusés aux États-Unis.

有关在当地劳动力市场举行的征聘活动的第16(e)段指出,在美国出版的各种报纸上刊登了广告。

评价该例句:好评差评指正

Elle contient des dispositions sur la fourniture et la diffusion de programmes de radio et de télévision, le financement du service public de radiodiffusion et de télévision, et l'appui financier aux journaux et aux magazines.

该法涉及了广播和电视节目的提供和输、公益广播的资金筹措和报纸杂志的财政支助的条例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


moutonneux, moutonnier, mouton-pendule, moutons, mouture, mouvance, mouvant, mouvement, mouvement de casserolle, mouvementé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous croyez donc aux journaux, vous ?

“那么您相信?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le succès du poster, on le doit aux journaux, aux magazines du Top 50.

- 海的成功,是的功劳是Top 50杂志的功劳。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Nous serons aux États-Unis dans ce journal.

我们将在这家上出现

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L’arrivée de la culture occidentale donne alors naissance aux premiers journaux satiriques faisant la part belle aux caricatures et dessins humoristiques.

西方文化的传入,催生了第一份以漫画、卡通为主的讽刺刊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

SB : Et pour commencer ce journal, aux États-Unis, les suites du drame mortel impliquant l'acteur Alec Baldwin.

SB:首先在美,这是演员亚历克·鲍德温(Alec Baldwin)参与的致命戏剧的后果。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Puis, du club, cette émotion passa aux journaux par la voie des reporters, et des journaux au public de Londres et de tout le Royaume-Uni.

这个消息后来通过闻记者从俱乐部转移上去了。上一发表,全伦敦的市民以及整个联合王的人都知道了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Nous irons aux Etas Unis dans ce journal, dans la course à la maison Blanche, nous nous intéresserons aux primaires électorales dans l'Etat de l'Indiana.

我们将在这份上前往美,在白宫竞选中,我们将对印第安纳州的选举初选感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Elle a aussi accordé de nombreuses interviews aux médias internationaux et fait la Une de plusieurs journaux aux États-Unis, en France, en Allemagne ou en Espagne.

她还接受了际媒体的多次采访,并登上了美、、法、德西班牙的几家的头版。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

Sabrina Champenois, journaliste à Libération, vous êtes l'auteur de cet ouvrage sur cette affaire, les suppliciés d'apoigny, qui sort aux éditions 10-18 avec le journal Libération.

萨布丽娜·尚普努瓦, 《解放》记者,您是这部关于“阿波尼监禁案” 的著作的作者,该书由《解放》与10-18出版社联合出版。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Florentino Ariza ne l'apprit qu'au bout de plusieurs jours, lorsque l'époux fugitif fut arrêté et raconta aux journaux le pourquoi et le comment de son crime.

弗洛伦蒂诺·阿里扎 (Florentino Ariza) 直到几天后才得知这件事,当时逃亡的丈夫被捕,并讲述了他犯罪的原因方式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

SD : Nous débuterons ce journal aux États-Unis où la NRA, le lobby des armes, tenait un congrès aujourd'hui, 3 jours après le massacre dans l'école d'Uvalde.

SD:我们将开始这本日记,枪支游说团体今天在 Uvalde 学校大屠杀发生 3 天后,举行会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Agés d'à peine 30 ans, il est le plus jeune à avoir jamais occupé la tête de la liste de philanthrope publié chaque année aux Etats Unis par un journal.

他只有30岁,是每年由一家出版的慈善家名单中名列前茅的最年轻的人。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

Sabrina Champenois, vous êtes avec nous dans l'heure du crime, journaliste à Libération, auteur du livre Les Suppliciés d'Apoigny, qui est publié aux éditions 10 18 avec le journal Libération.

萨布丽娜·尚普努瓦, 您正在与我们共同探讨犯罪时刻,您是《解放》的记者, 也是《阿波尼的受难者》一书的作者,该书由《解放》与10 18出版社联合出版。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年6月合集

L'indépendant me dit que le confinement a empêché les collégiens de Trèbes d'accomplir le parcours de mémoire qui rendait hommage aux lieutenants Erminy et Rotelle, faites lire le journal aux enfants, cela suffira-t-il?

独立人士告诉我,禁闭令Trèbes 的学童无法完成Erminy Rotelle 中尉致敬的记忆之旅,让孩子们看,够了?-他?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

Parlons bande dessinée avant de refermer ce journal grâce aux aventures de Gaston Lagaffe.

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年10月合集

C'est d'ailleurs Marmely, permettre aux journaux, aux agences de presse de se faire rémunérer lors de la réutilisation en ligne de leur production, ça vous semble absurde ?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年11月合集

Et un regret, car j'aurais préféré ne lire Charlie que pour son reportage et ne pas commenter son dessin de une signé Riss, patron du journal aux souvenirs poignants, mais qui emprunte ici à une thématique d'extreme droite.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


natrontrémolite, natropale, natrophosphate, natrosilite, natrospodumène, natrotrémolite, natroxonotlite, natrum, natrurie, nattage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接