有奖纠错
| 划词

Il a tout préparé deux jours à l'avance.

提前两天把所有都准备了

评价该例句:好评差评指正

Tous sont payés à l'avance les coûts d'exploitation.

一切业务均预付费用操作。

评价该例句:好评差评指正

Réfrigérer la crème fraîche à l'avance avant de commencer le dessert.

将鲜奶油提前冷冻一下。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter une attente trop longue au guichet, achetez votre billet plusieurs jours à l'avance.

为了避免在售票窗口等待过久,您可以提前几天买票

评价该例句:好评差评指正

Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.

前进永无止境的信念是以最优的服务迎接挑战。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦先生如此擅长应急,以至于他拒绝预先思考问

评价该例句:好评差评指正

Je répondais à ces avances avec l’abandon et la naïveté de mon âge.

理所当然地接受,以这年纪的天真来报答他的好意。

评价该例句:好评差评指正

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得事先约定的连续20年的价保证

评价该例句:好评差评指正

Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.

但订单须预先联系好并经确认后才予办理。

评价该例句:好评差评指正

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

该草案包括一个星期的休会时间。

评价该例句:好评差评指正

Cuba doit payer comptant et à l'avance, sans possibilité de crédits financiers, même privés.

古巴必须用现款预先支付并且不能获得信贷,甚至不得从私人来源获得信贷。

评价该例句:好评差评指正

Le supérieur hiérarchique de l'employé doit donner son accord pour le congé à l'avance.

职工休假必须经其主管人员提前批准

评价该例句:好评差评指正

Le Japon prie instamment le Secrétariat de distribuer de tels documents à l'avance.

日本坚决要求秘书处提前很多时间分发此类文件

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations plus longues devront être distribuées si possible à l'avance.

如果可能,较长的发言应提前分发

评价该例句:好评差评指正

Il a précisé que les demandes de visa avaient été pourtant présentées bien à l'avance.

他强调,古巴代表团已经足够的时间就提交了签证申请

评价该例句:好评差评指正

Les débats des réunions sont pour la plupart largement préparés à l'avance.

这些会议多数有密切的记录

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Bureau devraient être élus longtemps à l'avance.

应该早早预先选出主席团成员

评价该例句:好评差评指正

Je remercie à l'avance les membres de leur compréhension et de leur coopération.

感谢各位代表的谅解和合作。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.

关于货物抵达港口的预先通知是自愿发送的,因为海关没有规定必须预先通报

评价该例句:好评差评指正

Les participants sont encouragés à se faire enregistrer bien à l'avance sur Internet.

欢迎与会者于会议举行之前通过互联预先办理登记手续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接