L'intérêt de l'Inter et de l'AC Milan pour lui le montre bien.
国际米兰AC米兰争夺就很好说明了这一点。
Un an après, l'Inter met quasiment le double sur la table.
一年之后,国际米兰将两倍钱摆在了桌子上。
Allô ! Mademoiselle, donnez-moi l’inter, s’il vous plaît.
喂,小姐!请给我接国际长途电话。
Et Lille 1 à 0 par l'Inter Milan.
里尔队0比1负于国际米兰。
Le club a été surpris après avoir appris l'intention d'achat du Brésilien de l'Inter Milan.
对国际米兰有意引进卡卡消息,他们都感到意外。
En outre, le dialogue inter et intrareligieux est capital pour la prévention des conflits.
此外,教教内对话对于预防冲突而言也至关重要。
L'accord inter se modifie ainsi l'application du traité initial sans amender celui-ci.
因此,相互协定所是条约原文实施,而没有条约案文。
因此,相互协定是条约原文实施而不案文。
Telle est également la base de l'obligation existant entre les États parties inter se.
这也是缔约国之义务基础。
Est-ce que ce sera un cas de primus inter pares - premier entre égaux?
这是否成为某些成员在同级中居首位?
Le FNUAP copréside le groupe de travail inter institutions sur la violence contre les femmes.
人口基金是暴力侵害妇女问题机构工作队共同主席。
Disposition obligatoire inter partes (l'Organe d'appel et les comités se réfèrent fréquemment aux décisions antérieures).
对当事方之具有约束力(上诉机构专题小组经常援引以前决定)。
Inter Sea Limited («Inter Sea») est une société de droit britannique.
Inter Sea Limited(“Inter Sea”)是一家按照联合王国法律组建公司。
Inter Sea affirme qu'elle représentait «en permanence» certaines de ces grandes sociétés pétrolières, y compris Chevron International.
Inter Sea称,它为某些大型石油公司包括“Chevron国际”代理业务是“长期”。
Inter Sea affirme qu'elle acceptait aussi des missions d'inspection «ponctuelles» pour d'autres acheteurs de pétrole brut.
Inter Sea说,它还在现场应其他原油买方聘请提供验船人员。
La deuxième composante de la stratégie préconisée a trait au dialogue inter et intrareligieux.
他提出战略第二个组成部分涉及不同教之教内部对话。
Pour évaluer l'équipement perdu, Inter Sea s'est fondée sur ses estimations du coût d'acquisition initial.
Inter Sea是按原购买费用估价设备损失。
Inter Sea réclame USD 4 500 pour «paiements ou secours à des tiers».
Inter Sea在索赔表中“对他人付款或救济”损失类别下索赔4,500美元。
Les recommandations du Comité concernant la réclamation d'Inter Sea sont récapitulées dans le tableau 21 ci-après.
小组对Inter Sea索赔赔偿建议见下文表21。
Il a été dit qu'un critère objectif serait utile pour déterminer la licéité d'un accord inter se.
据认为,拟订一项客观标准可能有助于确定相互协定是否被准许。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi je vais pas faire très original, j'écoute aussi France Inter tous les matins.
我可能不太新颖,我也是天早上听法国国际广播电台。
Je me douche et ensuite on écoute France Inter parce qu'on est en coloc.
我先洗澡,然后我们会听法国国际广播电台,因为我们一起合租。
France Inter et France 2 disent avoir été induits en erreur par des sources policières.
France Inter和France 2称他们是被警方的消息来源误导了。
C’est ce qu’affirmait Marine Le Pen, le 10 juin dans la matinale de France Inter.
这是玛丽-勒庞6月10日法国国际电视台的早间节目中所说的。
Comme par exemple, Léa salamé sur France Inter à la fin de chacune de ces interviews.
例如,采访结束时,法国国际频道的蕾雅萨拉梅都会使用这句话。
Ali Rebeihi : Bonjour Asma et Azania, bienvenue sur France Inter.
阿里·雷贝希:阿斯玛、阿扎尼,你们好,欢迎来到法国国际广播电台。
Ils ont un système magnétique, tu peux changer, coller, décoller, inter changer, tu peux faire pleins de choses !
他们有磁性,你可以改变它,贴上,摘掉,换掉,你可以事情 !
Ce matin, sur France-Inter, le ministre s'en défend.
今天早上, France-Inter 上,部长否认了这一说法。
Le ministre français du Budget, invité de France Inter.
法国预算部长,法国国米特邀嘉宾。
Au micro de France Inter, vendredi, Emmanuel Macron refusait d'envisager une solution militaire.
周五,法国国际米兰的麦克风上,埃马纽埃尔·马克龙拒绝考虑军事解决方案。
Oui, il s'est exprimé aussi sur France Inter sur les questions économiques, sociales, politiques et internationales.
— 是的,他还谈到了法国国际米兰的经济、社会、政治和国际问题。
Notez que le président Hollande sera demain matin, pendant deux heures, l'invité de la radio France Inter.
请注意,奥朗德总统明天早上将担任法国国际广播电台的嘉宾,为期两个小时。
Un rendez-vous de dialogue inter centrafricain est annoncé à Brazzaville au Congo dans les semaines qui viennent.
宣布今后几周刚果布拉柴维尔举行一中非对话会议。
On parle aussi de harcèlement dans le Parisien, mais mauvaise surprise, c'est de nous France-Inter qu'il s'agit.
我们还谈到了巴黎人的骚扰,但令人惊讶的是, 这是我们法国国际米兰。
AD : Le chef de l'État, ce matin, chez nos confrères de France inter.
AD:今天上午,国家元首和我们来自法国的同事们。
Claire Compagnon : Carnet de Santé sur France Inter, Danielle Messager bonjour.
克莱尔·康帕格农:卡内特·德·桑特法国国际米兰,丹妮尔·梅瑟尔·邦珠。
France Inter, 1ère radio de France.
France Inter,法国第一广播电台。
En football, le club italien de l'Inter Milan sanctionné à cause du racisme de certains de ses supporters.
足球方面,意大利俱乐部国际米兰因其一些支持者的种族主义而受到制裁。
France Télévisions et France Inter s'associent à la Croix-Rouge pour un concert exceptionnel, en soutien au peuple ukrainien.
法国电视台和法国国际米兰正与红十字会联手举办一场支持乌克兰人民的非凡音乐会。
On vous en parle depuis ce matin sur France Inter. Le sujet fait aussi la Une de LIBÉRATION.
自今天早上法国国际米兰上以来,我们一直谈论它。这个主题也登上了《解放》的头版。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释