有奖纠错
| 划词

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正搏斗。

评价该例句:好评差评指正

Puisqu'il n'y a pas de moyen pour s'en faire sauter dehors, on ne peut que se battre contre le courant.

既然没有办法跳出去,只有不断搏斗。

评价该例句:好评差评指正

Libre de tout conditionnement, il est celui qui va à contre courant. Cet homme serait-il un simple fou? Ou sa folie cache-t-elle sa sagesse?

超越一切桎梏,他就是那个的人。这个人真的只是个疯子吗?也许他的疯癫掩盖了智慧?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carabine, carabiné, carabinée, carabiner, carabinier, carabique, carabistouille, Carabus, caracal, caracas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正潮流激烈地搏斗。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une demi-heure s’écoula avant que le canot, qui avait à lutter contre le courant du large, eût rallié le Speedy.

小船逆水划行,半个钟头以后,才靠拢飞快号。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

Cet homme lutte contre le courant pour sortir de sa voiture.

这个男人逆流而出,从车里出来。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco

Ce matin, vous nous expliquez pourquoi le géant pétrolier britannique navigue à contre courant.

今天早上,您向我们解释了为何英国石油巨头逆流而行

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Pour d'autres, elle est une manière singulière d'habiter le monde à contre courant de l'agitation ambiante.

对某些人而言,害羞是一种独特的生活方式,与周围喧嚣格格不入,却能在纷扰中找到属于自己的宁静角落。

评价该例句:好评差评指正
Les petits papiers

C'est là où l'écriture est intéressante, parce qu'elle, elle prend un contre courant, parce qu'elle veut.

写作的魅力正在于此,因为它敢于逆流而上,遵循自己的意愿。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Les Orcs le virent lutter contre le courant, le percèrent de nombreuses flèches et ce fut sa fin.

半兽人看到他逆流而上,用许多箭射穿了他,这就是他的结局。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Rogue s'était retourné contre Voldemort et l'avait espionné pour le compte de ses ennemis, « en courant de grands risques personnels » .

斯内普变成了专门对付伏地魔的密探,“冒着极大的生命危险”。

评价该例句:好评差评指正
Happy Work

Mais c'est pareil dans les métiers de restauration, il y a beaucoup de métiers, vous êtes un petit peu à contre courant.

但在餐饮业中也是如此,这个行业涉及众多职业, 您多少有些逆流而上

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Les bâtiments légers, fatiguant moins, étaient en meilleure passe ; deux ou trois d'entre eux qui dérivaient passèrent tout contre nous, courant vent arrière avec leur civadière seulement.

小船的境况要算最好了,因为在海上小船容易行驶。但也有两三只小船被风刮得从我们船旁飞驰而过,船上只剩下角帆而向外海飘去。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À une heure, chacun prit place sur le radeau, que son amarre retenait à la rive. John Mangles avait installé sur le tribord et confié à Wilson une sorte d’aviron pour soutenir l’appareil contre le courant et diminuer sa dérive.

下午1点钟,大家上了木筏。船长在右边安上一支长桨交给威尔逊掌管,目的是在于防止木筏被急流冲去,被浪头打出航路的距离。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Ainsi, grâce à ce double mécanisme, l'échangeur thermique à contre courant et les tissus adaptés, les chiens peuvent marcher sur la neige ou la glace sans ressentir de gêne particulière, et ce jusqu'à des températures aussi basses que moins 35 C.

因此,正是依靠这两种机制——逆流热交换系统以及适应寒冷的组织结构,狗才能在雪地或冰面上行走而没有明显的不适,甚至在低至零下35摄氏度的环境下也能坚持。

评价该例句:好评差评指正
Les meilleures histoires pour enfants

Mais la traversée s'avère difficile et Jason doit lutter contre les courants violents, il en perd même une sandale.

评价该例句:好评差评指正
6000

Aller à contre courant de la mode, contre courant de quelque chose, Aller à contre courant de la mode, et ça aussi.

评价该例句:好评差评指正
6000

Aller à contre courant dans la mode, aller à contre courant de la mode, une expression courante par les courements Français, par les couramments Français.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cartothèque, cartouche, cartoucherie, cartouchière, cartulaire, carum, carus, carvacrol, carvacrolphtaléine, carvacrotinique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接