Au Danemark, il y avait peu de disparités entre les sexes en faveur des garçons.
在丹麦男生成绩远高于女生。
Parmi les procureurs généraux, on compte légèrement plus de femmes que d'hommes.
妇女在国家检察官中比例略高于男子。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,彩礼要远远高于这些。
Dans plusieurs pays, le risque permanent dépasse 1 sur 10.
在一些国家,终生风险甚至高于1/10。
Elles sont plus touchées par l'extrême pauvreté que les autres groupes sociaux.
极端贫穷在土著人民中发生比率高于其社会团体。
Chez l'homme, l'alpha-HCH s'accumule plus fortement dans le placenta que dans le lait maternel.
甲型六氯环烷在人体胎盘中蓄积程度要高于母乳。
Toutefois, parmi les femmes autochtones, ce taux est demeuré à 45 %.
然而,在土著妇女中,文盲率仍高于45%。
Le droit fédéral l'emporte en cas d'incompatibilité entre deux normes.
在规范有冲突情况下,联邦法高于其法。
Également, en Finlande, on compte davantage de femmes diplômées d'universités que d'hommes.
在大学毕业生当中,芬兰妇女比例也高于男子。
Dans beaucoup de cas, l'allégeance tribale prend le pas sur l'allégeance nationale.
在许多情况下,对部落忠诚高于对国家忠诚。
La population portoricaine habitant aux États-Unis est légèrement plus nombreuse que celle de l'île.
目前,在美国本土波多黎各人略高于在波多黎各人。
Ces chiffres sont beaucoup plus élevés que chez les hommes dans la même situation.
这些字大大高于在同样状况下工作男性劳动者字。
À chaque niveau d'éducation, cependant, la mortalité masculine reste nettement supérieure à la mortalité féminine.
然而,在各教育程度中,男子死亡率依然远远高于妇女。
Dans le domaine de l'éducation, les femmes sont plus nombreuses que les hommes (42 %).
在教育部门,女雇员比例高于男子(42%)。
Aux niveaux de l'enseignement secondaire et supérieur, le pourcentage de filles est plus élevé.
但在中学和高等教育机构中,女生比率则高于男生。
Dans la plupart des cas, les taux d'infection restent plus élevés dans les zones urbaines.
在大多情况下,城市地区感染率仍然高于农村地区。
Dans certains cas, leur élimination a nécessité plus de ressources et d'efforts que leur production.
在有些情况下,消除武库成本和努力高于其生产成本。
Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).
该比例在单亲家庭中远高于此(51%)。
Plus encore que la population urbaine, la population rurale est concentrée dans quelques pays.
在为不多几个国家中,乡村居民密度甚至高于城市人口。
Ils prouvaient en effet qu'aux yeux de la Commission, nul n'était au-dessus des lois.
所有这些都证明在委员会眼中,没有任何人是高于法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu vois ? Dans l'armée, il a un rang qui est au-dessus du soldat.
你明白吗?在军队中,中尉的高于士兵。
Car ici au parti du Cercle votre bonheur personnel passe bien avant notre revenu mensuel.
因为在圆圈党,你们的个人幸福远高于我们的月收入。
Et chez les 15-24ans, le taux d’alphabétisation est bien supérieur à celui des adultes !
在15-24岁的人群中,识字率远高于成年人!
Je m’aperçus bientôt que le sentiment paternel était celui qui dominait tous les autres chez le receveur.
我很快就发现在这个税务官身上,父爱高于一切。
Donc là je mets à fondre le beurre dans le sucre à température juste au-dessus de la moyenne.
所以现在,我在略高于平均水平的温度下融化糖中的黄油。
Bien supérieur au 40km atteints par l'ancien détenteur du record : le Mont Pinatubo aux Philippines en 1991.
远高于前纪录持者1991年:在菲律宾的皮纳图博山创下的40公里。
Dans le Grand Est, on est au-dessus de la moyenne.
在 Grand Est,我们高于平均水平。
Dans la hiérarchie, t'es au-dessus de moi?
- 在制度中,你高于我吗?
En Bretagne, 16 degrés de plus que les normales saisonnières.
在布列塔尼,高于季节性标准 16 度。
Les prix sont plus élevés qu'ailleurs mais ici, on privilégie la qualité à la quantité.
价格高于其他地方,但在这里,我们更看重质量而不是数量。
Les États-Unis ont versé 60 millions de dollars en 2018, contre 365 les années précédentes.
国在2018年贡献6000元,高于前几年的3.65亿元。
En PACA, en Bretagne ou en Bourgogne-Franche-Comté, on est largement au-dessus de la moyenne.
在 PACA、布列塔尼或 Bourgogne-Franche-Comté,我们远高于平均水平。
En bleu, notamment dans le Nord, celle où l'humidité est la plus au-dessus de la normale.
蓝色,尤其是在北方,那里的湿度高于正常水平。
Bordeaux affiche même un taux d'incidence supérieur à celui de Nice et pourtant, ici, pas d'obligation.
波尔多的发病率甚至高于尼斯,但在这里,没有义务。
En région parisienne, ce professionnel du bois a fait le choix d'embaucher au-dessus du salaire minimum.
在巴黎地区,这位木工专业人士选择雇用高于最低工资的员工。
Les quelques degrés de plus par rapport aux normales, dans ces conditions-là, sont dus au changement climatique.
- 在这些条件下,高于正常水平的几度是由于气候变化造成的。
A Perpignan, dans les Pyrénées-Orientales, depuis un an, on compte 301 journées au-dessus des valeurs de référence.
在东比利牛斯山脉的佩皮尼昂,一年来有 301 天高于参考值。
L'espérance de vie de François Bayrou Amatignon est-elle, à vos yeux, supérieure à celle de Michel Barnier ?
弗朗索瓦·贝鲁·阿马廷的预期寿命在您看来是否高于米歇尔·巴尼耶?
Mais alors, comme autrefois, la figure d’Eugénie eût dominé le tableau ; comme autrefois, Charles eût encore été là le souverain.
可是跟从前一样,控制这个场面的还是欧也妮;也跟从前一样,夏尔在这儿还是高于一切。
Un dossier médical se vend jusqu'à 300 euros sur le marché noir, bien plus que des coordonnées bancaires.
- 一份医疗档案在黑市上的售价高达 300 欧元, 远高于银行详细信息。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释