有奖纠错
| 划词

Les pistes d'atterrissage seront allongées et améliorées pour pouvoir accueillir des gros porteurs.

将扩和改善现有跑道,以便应付运输机

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, le Comité note que la procédure d'achat concernant les services de deux gros porteurs basés à Monrovia et Entebbe est en cours.

委员会在这一方面注意到,正在采购两架宽体飞机,将分别部署在蒙罗维亚和恩德培。

评价该例句:好评差评指正

Il constate aussi certains écarts importants dus aux coûts de la relève, et note que des efforts sont déployés pour réduire ces dépenses, notamment en envisageant l'utilisation de gros porteurs basés à Monrovia et Entebbe pour assurer les vols liés à la relève, en plus des autres besoins des missions.

委员会还注意到轮造成一些异,并注意到为节省这些而作出努力,包括有可能在满足特派团其他需求同时,利以蒙罗维亚和恩德培为基地宽体飞机进行轮飞行。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan logistique et en vue de faciliter le déploiement rapide et complet de la Mission de l'Union africaine, dont la présence sur le terrain et là où elle se trouve s'est révélée utile et efficace, l'Algérie a décidé de mettre à la disposition de l'Union africaine trois avions gros porteurs pour le transport de troupes et d'équipements, contribuant ainsi à lever l'un des obstacles auquel est confrontée la Mission de l'Union africaine au Soudan.

在后勤支持方面,为了促进非洲联盟特派团迅速和充分部署——不管实际部署在那里,其在实地存在都是有益和有效——阿尔及利亚已经决定向非洲联盟提供三架型运货飞机来运送部队和装备,从而帮助克服特派团所面临障碍之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Crunch

Voilà, c'est un gros porteur de balles.

瞧,他可是控球手

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

L'A380, l'avion très gros porteur d'Airbus, fêtera demain lundi, les dix ans de son premier vol.

LM:空客的超大型A380将明天星期一祝其首次飞行的十年。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

8 Le premier avion de ligne gros porteur développé et construit par la Chine, le C919, a réussi la dernière évaluation des experts mardi, a annoncé la Commercial Aircraft Corp.

8 由中国自主研发和制造的首款大型客C919二成功通过了专家的最后一轮评审,中国商用飞公司宣布。

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合集

La Direction de l'Aviation Civile, donc la DGAC, a, on ne va pas dire fabriqué, mais en gros était porteur du projet et a fait en sorte que ce projet devienne indispensable pour l'Ouest.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接