L'Assemblée générale décide d'inclure tous les points énumérés sous le titre C (Développement de l'Afrique).
大会决定建议入标题C(非洲发展)下所有。
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre G (Désarmement).
总务委员会决定建议入标题G(军)下各。
Le Bureau décide de recommander l'inscription de l'alinéa f) du point 116 sous le titre I.
总务委员会决定建议116 (f)分在标题I下。
Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 160 sous le titre I.
总务委员会决定建议160在标题I下。
Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 161 sous le titre I.
总务委员会决定建议161在标题I下。
Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 163 sous le titre I.
总务委员会决定建议163在标题I下。
Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 164 sous le titre I.
总务委员会决定建议164在标题I下。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription du point 165 sous le titre I.
总务委员会决定不建议165在标题I下。
Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 166 sous le titre I.
总务委员会决定建议166在标题I下。
Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 167 sous le titre I.
总务委员会决定建议167在标题I下。
Puis-je considérer que les points figurant sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?
我是否可以认为该标题下被入议程?
Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?
我是否可以认为,该标题下所被入议程?
Puis-je considérer que les points groupés sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?
L'Assemblée générale décide d'inscrire tous les points énumérés sous le titre C (Développement de l'Afrique).
大会决定标题C(非洲发展)下所有入议程。
L'Assemblée générale décide d'inscrire tous les points énumérés sous le titre G (Désarmement).
大会决定标题G(军)下所有入议程。
A son retour à Lunéville, il se présente sous le titre de "peintre particulier du Roi".
当他再一次回到吕奈维尔时头衔已堂而皇之变成“国王御用画家”。
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre C (Développement de l'Afrique).
总务委员会决定建议入标题C(非洲发展)下各。
Puis-je considérer que les points groupés sous le titre A sont inscrits à l'ordre du jour?
Puis-je considérer que les points groupés sous le titre D sont inscrits à l'ordre du jour?
Puis-je considérer que les points groupés sous le titre F sont inscrits à l'ordre du jour?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, installez-vous bien, activez les sous titres si vous en avez besoin et c'est parti.
所以请坐好,如果需要的话打开字幕,然后我们就开始吧。
Installez-vous bien, activez les sous titres si vous en avez besoin.
请坐好了,如果需要的话,你可以开启字幕。
La conférence qu'elle donne alors est publiée sous le titre Retour à Yvetot.
她的演讲以《回到伊沃托》为题发表。
Une aberration aux conséquences coûteuses, ajoutait le sous titre.
副题还说,这是一种反常的现象,会带来损失惨重的后果。
Elle rédige aussi ses mémoires, qui paraîtront en 1854-1855 sous le titre Histoire de ma vie.
她还撰写了回忆录,该回忆录 1854 1855 版,题是 《我的一生》。
Comme dans toutes mes vidéos, vous trouverez des sous titres en français ou en anglais.
正如我所有的视频一样,您能找到法语或英语的字幕。
Alors installez- vous bien et activez les sous- titres si vous en avez besoin et c'est parti.
所以,请坐好了,如果需要的话打开字幕,我们开始啦。
Vous en avez peut-être entendu parler sous le titre de « Raw » , en anglais.
你可能听说过它的英文名《Raw》。
Le peintre est si fasciné par ce pays qu'il écrira de nombreux textes sous le titre " Tableaux algériens" .
画家被这个国家深深吸引,写了很多文章,汇集成“阿尔及利亚图文”。
Alors installez-vous bien, prenez un petit café, activez les sous titres si vous en avez besoin et c'est parti !
所以,请大家坐好,喝杯咖啡,如果需要的话,开启字幕,我们开始啦!
Comme toujours, n'oubliez pas d'activer les sous titres en français ou en anglais.
像往常一样,别忘了打开英文或法文字幕。
N'oubliez pas d'activer les sous titres en français ou en anglais.
不要忘记激活法语或英语字幕。
En tout cas vous avez les sous titres pour lire je vais en faire autant.
无论如何,你有字幕可以阅读,我也会这样做。
Ici c'est pas écrit dans les sous titres mais elle dit " 'fin c'est pas moi c'est ma boîte" .
这句话没有写在字幕里,但她说了“'fin c'est pas moi c'est ma boîte”。
Il y a des sous titres en français et en anglais, donc je pense que ça peut être intéressant pour vous.
有法语和英语的字幕,所以我想这对您来说可能很有趣。
Si vous souhaitez progresser en français et vous trouverez sous toutes mes vidéos des sous titres en français ou en anglais.
如果您想提高您的法语水平,您可以在我所有的视频下找到法语或英语的字幕。
J'essaye toujours de parler assez lentement pour que vous puissiez suivre et je mettrai également des sous titres en français uniquement.
我总是尽量说得慢一些,让您能听懂,我也会只放法语的字幕。
Les médecins libéraux dans la rue aujourd'hui... " Des médecins sous tension" , titre le quotidien " La Montagne" .
今天街上的自由医生...... “紧张的医生”,每日“La Montagne” 的头条新闻。
L'hiver arrive en France, et l'on se dirige « vers un Noël sous tension » , titre La Tribune Dimanche.
《星期日论坛报》的头条新闻称,法国的冬天即将到来,我们即将“迎来一个紧张的圣诞节”。
Comme dans toutes mes vidéos, vous trouverez des sous titres en français et en anglais, donc n'hésitez pas à activer les sous titres.
正如我所有的视频一样,您能找到法语和英语的字幕,所以不要犹豫,随时打开字幕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释