Nous pensons à ceux dont les vies ont été ruinées par la fureur destructrice des tempêtes dans les Caraïbes et sur la côte atlantique des États-Unis.
我们同情那些比地区美国大西洋沿岸的毁灭性的飓风摧毁生活的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Justement, la femme de chambre, Rose, rentrait de sa sortie, en riant aux ouvriers furieux, qu’elle connaissait tous, car elle était de Montsou.
正在这个时候,侍女萝丝从外面回来了,向狂怒的工人们;是蒙苏人,所以这些人都认识。
Il se trouva ainsi des forcenés pour se précipiter dans une maison encore en flammes, en présence du propriétaire lui-même, hébété par la douleur.
这样一来,有些狂怒的人在某个痛苦得发呆的主人,眼皮底下冲进他正在燃烧的。
Et il n’y avait pas que des enragés, accourus pour chasser les Borains : des curieux stationnaient, des farceurs qui s’amusaient de la bataille.
他们并不都是赶来驱逐博里纳日人的狂怒的人,其中也有一些好奇的人和来看热闹的爱开玩的家伙。
Pendant que nous jetions feu et flammes, nous étions en même temps obligés de le préserver de la fureur des femmes, lesquelles les ressemblaient à des harpies déchaînées.
在我们对那人进行训斥时,我们还要防止那些气疯了的妇女靠近。们看起来就像是狂怒的哈尔比亚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释