有奖纠错
| 划词

La pluie fait déborder les cours d'eau.

雨水使河水上涨。

评价该例句:好评差评指正

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

河流汇合某地。

评价该例句:好评差评指正

Les cours d'eau descendent vers la mer.

百川归海

评价该例句:好评差评指正

Les forêts galeries le long des importants cours d'eaux (Mono, Oti, Mô).

各大河流(莫诺河、奥蒂河、莫河)流域为廊林。

评价该例句:好评差评指正

En bloquant un cours d'eau, les barrages empêchent le limon d'atteindre le bassin aval.

造水坝必须堵塞河流自然流动,因此会妨碍淤泥移至下游汇水区。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux cours d'eau sont l'Amou Daria et le Syr Daria, avec leurs affluents.

我国河流为阿姆河与锡尔河及其支流。

评价该例句:好评差评指正

Le cours d'eau affouille sa rive.

水流冲刷河岸。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux petits cours d'eau, la plupart affluents ou sous-affluents du Godavery, irriguaient cette contrée fertile.

无数溪流——大部分是戈达瓦里河支流或河汊——灌溉着这片肥沃土地。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de l'utilisation équitable par les États du cours d'eau est applicable aux ressources partagées.

水道国公平使用这一原则也适用共有资源。

评价该例句:好评差评指正

La double porte fluviale est, quant-à elle, reliée au cours d'eau à l'intérieur et au Grand Canal à l'extérieur.

瓮城之内可藏兵数百人,供军队出击或诱敌深入之用。水城门也有两道,砖石结构,内连里城河,外通古运河。

评价该例句:好评差评指正

Le temple au toit bleu est en Birmanie. Il suffit de traverser un pont enjambant un petit cours d’eau.

身后蓝色屋顶寺庙就属缅甸一侧,只步过了桥便是。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des cours d'eau de surface, de nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

地表水,已经达成了许多双边和区域协定。

评价该例句:好评差评指正

La construction d'usines d'épuration a notablement réduit les rejets d'eaux usées dans les océans et les cours d'eau.

处理工厂造显著减少了废水向海洋和水道排放。

评价该例句:好评差评指正

D'autres éléments du droit international, tels que le droit des cours d'eau internationaux, ne feront pas partie de l'étude.

其他国际法机构,例如国际水道法,不属本研究范围。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux hydrographiques de ces deux cours d'eau sont considérés comme fortement pollués par des effluents industriels et municipaux.

据认为这两条河系都大量接纳高污染市政和工业废水。

评价该例句:好评差评指正

Il existe en outre des plans d'action et de lutte contre la pollution des cours d'eau et des lacs.

为控制河水和湖泊污染实施了河水行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elle ne peut être comparée à la ressource en eau renouvelable que constituent les cours d'eau de surface.

但是,它不能与地表水可再生水资源相比。

评价该例句:好评差评指正

En modifiant le régime hydrologique d'un cours d'eau, ils peuvent changer les conditions climatiques locales et perturber les écosystèmes.

河流水文系统被改变,水坝可改变当地气候条件并干扰生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties, séparément et, s'il y a lieu, conjointement, protègent et préservent les écosystèmes d'un cours d'eau partagé.

各国应各自和在适当时联合保护和维护共有水道生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Oued : dans les régions arides, cours d'eau généralement asséché où l'eau ne coule qu'après de fortes pluies.

盐碱地区基本上干涸水道,只在下大雨后才有水流。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hausse-col, haussement, hausser, haussier, haussière, Haussy, haustorie, haustration, haut, haut (en),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

Vous connaissez sûrement le nom du cours d’eau qui traverse la capitale française ?

定认识法国首都的河流名称吧?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Il faut aussi entretenir les rives des cours d’eau pour que rien n'empêche le récoulement.

也要维护河流两岸,这是为了让泄洪正常进行。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Cet équilibre entre eau et cailloux est extrêmement important pour le fonctionnement du cours d'eau.

为了的正常运作,和鹅卵石之间的平衡是非常重要的

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est également un cours d'eau vivant, dynamique.

它也是个充满活力的活

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La plupart des cours d'eau sont sortis de leur lit.

大多数溪流已经破了他们的银行。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En Amérique du Nord, la disparition de la moitié des éphémères au-dessus des cours d'eau.

在北美,半的蜉蝣在里消失

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Les eaux de Jabule abritent les cours d'eau les plus spectaculaires d'Hyrule.

加卜露域拥有海拉鲁最壮观的

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il naissent d'ailleurs les deux plus longues cours d'eau d'Hokkaido, les rivières Ishikari et Tokachi.

此外,这里孕育了北海道的两条最长河流:石狩川(Ishikari)和十胜川(Tokachi)。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des flottilles entières sillonnent les cours d'eau, affrétées par les grands bourgeois ou les municipalités.

整个舰队在大资产阶级或市政当局租用的河流上纵横交错。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Entre les murs de l'éternelle cité de Rome, les cours d'eau sont gravement pollués.

在宏伟的罗马城内,过城市的河流都被严重污染。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Et certains cours d'eau sont détournés.

还有改道。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'eau, qui ne peut plus s'infiltrer, ruisselle directement sur le sol vers les cours d'eau.

不能再下渗的,直接过地面流向江河。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous éloigner des arbres et des cours d'eau, par exemple.

比如,远离树木和溪流

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pas mal, pour un cours d'eau.

来说还不错

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

De nombreux petits cours d’eau, la plupart affluents ou sous-affluents du Godavery, irriguaient cette contrée fertile.

无数溪流——大部分是戈达瓦里河的支流或河汊——灌溉着这片肥沃的土地。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Grâce à deux cours d'eau, la Moselle et la Meuse, Toul est au centre de l'Europe.

多亏了摩泽尔河和默兹河两条河流,图勒位于欧洲的中心。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On peut aller jusqu'à 90 degrés, et donc dégager entièrement le cours d'eau.

它可以旋转90度,使河道完全畅通

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous ne voyez pas que nous sommes en train de descendre le mauvais cours d'eau ?

你没看见我们走错河道了吗?

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Aujourd’hui, nos résultats sont plutôt satisfaisants voire même très encourageants, le saumon revient dans nos cours d’eau.

如今,我们的成绩非常令人满意,甚至非常令人鼓舞,鲑鱼回到我们的溪流

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand les pluies sont trop violentes, les cours d'eau ne parviennent plus à évacuer ces nouveaux apports.

当降雨量过大时,河流无法再将新流入的雨排出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


herber, herbette, herbeux, herbicide, herbier, herbivore, herborisateur, herborisation, herborisé, herboriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接