Le Comité n'a pas pu établir avec précision la nature de toutes ces dépenses extraordinaires.
小组无法确定所有此类特别开支的确切质。
Le Comité n'a pas pu établir avec précision la nature de toutes ces dépenses extraordinaires.
小组无法确定所有此类特别开支的确切质。
Le Comité a approuvé toutes les demandes ayant un caractère humanitaire.
委员批准了所有具有人道主义
质的请求。
Le caractère transnational des migrations impose à toutes les parties intéressées de coopérer.
移徙的跨国质要求所有有关各方之间要进行合作。
Selon la source, tous ces chefs d'inculpation ont un caractère politique.
根据来文提交人所述,所有这些指控具有
质。
Tous ces accords stipulent qu'aucune modification ne doit être apportée au caractère de la ville.
所有这些协定规定,绝不能改变该城的
质。
On sait que dans tous les cas elle a un caractère contraignant.
众所周知,在所有情况下,驱逐具有强制
质。
Par leur nature même, les premières concernent tous les États.
从其质本身看,前者是所有国家
关注的问题。
L'escalade s'est poursuivie, et tous les membres du Conseil connaissent la nature des crimes commis.
升级一直不断,的所有成员
了解这种罪行的
质。
En réalité le caractère laïque de l'État est une garantie pour toutes les convictions.
事实上,一个带有教分离
质的国家正是所有信仰的保证者。
Le «pacte pour le développement» proposé aurait un caractère volontaire pour toutes les parties concernées.
拟议的“发展协约”对所有参与方是一种自愿
的
质。
Les autorités répondent promptement à toutes les demandes d'aide, quelle que soit leur nature.
府官员对所有要求协助的请求
迅速采取行动,而不论其
质。
Les instances judiciaires ont juridiction pour toute question d'ordre juridique.
司法部门有权“对所有带有司法质的问题”行使司法权。
À tous ces facteurs s'ajoute le changement du caractère de Jérusalem, y compris Bab al-Maghariba.
在所有这些因素之外,还有对耶路撒冷质的改变,包括al-Maghariba门。
À ce titre, elles sont intersectorielles et touchent indifféremment tous les investisseurs.
因此,这种措施具有跨部门质,而且
无例外地影响到所有投资者。
Il s'agit sans aucun doute non seulement d'un problème d'ordre juridique mais d'un défi culturel.
在所有这方面,除了法律质的问题之外,还无疑存在着一种文化挑战。
Il devrait refléter de manière appropriée la diversité des vues et des besoins.
对所有利害攸关者,则应该增加其他现有倡议和类似质的活动的价值。
Dans tous ces cas, il importe que l'issue soit définitive.
在上述所有情况下,要注意的是这种裁决、判决或清偿排是否具有最后
质。
En tel cas, la considération déterminante est le caractère définitif du jugement.
在上述所有情况下,要注意的是这种裁决、判决或清偿排是否具有最后
质。
Toutes les commissions ont recours aux deux façons de procéder, selon la nature des points examinés.
所有委员根据项目的
质采用这两个办法。
Il a ensuite inspecté l'ensemble des entrepôts et vérifié leur contenu.
该组见了仓库经
,向他询问工作情况和提供给客户的服务
质,接着视察了所有仓库,并核查了库内存货。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。