Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.
海鸥马中实业对此书保留最后解
权。
Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.
海鸥马中实业对此书保留最后解
权。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议解
和议程
。
Ce tableau devra être accompagné de notes explicatives.
另应随该表格附上解。
L'explication figurant dans les notes est un peu lapidaire.
中
解
有些过于简练。
Il a été convenu que ce point devrait être précisé dans les notes explicatives.
工作组商定在解中作出内容大致如此
解
。
La présente note répond à cet objectif et propose diverses modalités.
本解就是提供这一
,并提出可采用
方法。
Mon ami ne donnait jamais d'explications.
因这个朋友,从来也不加
解
。
La question est expliquée plus en détail dans les notes.
这个问题在中作了进一步解
。
Il suffirait d'une explication dans le commentaire.
在评注中加以解将足以
问题。
Les explications qui suivent répondent à ces demandes.
这些解是按照这些要求提出
。
Le texte ne devrait donc pas être inclus dans les notes explicatives.
因此,不应将该案文列入解。
Un commentaire explicatif devrait préciser ce point.
通过解意见可以更
确地
这一观点。
Expliquer comment le Pacte est pris en compte dans la Constitution.
请解《宪法》中如何体现《公约》。
Ces deux lettres offrent des explications détaillées à l'appui des demandes qui y sont formulées.
两封来信均详细解了所提出
请求并
了理由。
Il n'y a pas d'explication valable partout de l'échec ou du succès de cette entreprise.
这种事业成败是不能用一个简单
解
加以
。
Des notes explicatives ont été ajoutées en vue de faciliter l'utilisation des manuels.
还增添了更多解
,以确保使用方便。
Cette portée étendue repose en outre sur la clarté d'un texte qui n'admet pas d'interprétations restrictives.
而且,这种范围依据是文本
确
它不承认限制
解
。
Les notes explicatives qui accompagnent le budget indiquent le mode de calcul des dépenses prévues.
预算编制之后解
阐述了计算预算概算所采用
基础。
On trouvera dans le présent document un certain nombre de notes à l'intention du Groupe de travail.
本包含若干对工作组
解
。
Rien ne saurait expliquer les conséquences désastreuses de cette conduite inacceptable du Conseil.
任何解都无法
安全理事会这些令人无法接受
行
可怕后果。
声:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。