Elle lui raconte l'ancienne histoire entre la tortue et le lapin.
她给他讲了龟兔赛跑的老故事。
Elle lui raconte l'ancienne histoire entre la tortue et le lapin.
她给他讲了龟兔赛跑的老故事。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她的心情就。
Il lui a offert un bouquet de roses sans épines.
他送了一束除去刺的玫瑰给她。
Il lui explique ses raisons.
他向她解释自己的理由。
Mais par ce renoncement, il la plaçait en des conditions extraordinaires.
可是意有所舍,心尤未甘,他只好把她放在非凡的境界。
Assurez-vous qu'il ou elle a bien re?u mon e-mail. J'attends sa réponse.
请确定他或她收到了我的邮件,我在等他/她的答复。
Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.
她搂着父亲的那种亲热劲儿,格朗台都差点儿脸红了,他的良心有点不安。
Il lui explique qu’il est , en lui remettant la lettre de son père .
他向她作了自我介绍,同时他父亲的信交给了她。
Mme Ben Ali aurait appelé son mari, qui aurait d'abord lui aussi refusé, puis cédé.
他的丈夫开始也拒绝了她,但随后做出了妥协。
Comment reagiriez vous si un ami ou une amie vous avouait son amour pour vous?
果一位朋友或朋友向
承认他或她对
的爱情,
何应对呢?
Accepterait-il qu’elle irait au rendez-vous trop tard.
即便她赴约太晚了,他也可以接受的。
Elle lui donne les trois bulbes, toujours enveloppés dans le même papier.
她把那三朵球茎还给他,那三朵球茎还是包在原来的纸团里。
Il entre en contestation avec sa femme.
他和她的太太争吵起来。
Elle est son challengeur le plus redoutable.
她是他最为可怕的竞争对手。
Elle veut être indépendant et refuse l'aide de ses parents.
她想独立,拒绝了他父母的帮助。
Le meilleur moyen d'aimer une chose est de se dire qu'on pourrait la perdre.
爱一样东西/一个人的最好方式是对自己说:我就要失去它/他/她了。
Elle avait deux filles de son humeur, et qui lui ressemblaient en toutes choses.
她有两个女儿,他的心情,像他在所有的事情。
Il l'a soignée comme sa propre mère.
他照料她就像照料自己的母亲一样。
Il tache de ne pas voir les gens autour d'elle.
(Aragon) 他力争不见那些围着她转的人。
Elle a du nous séparer, parce que nous voulions être tous sur les caisses.
但是老师没能听完他解释,她不得不过来把我们分开,因为大伙一窝蜂地抢着站在后面的箱子上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。