Je serai d'accord avec toi quand les poules auront des dents.
我同意你简直是天方夜谭。
Je serai d'accord avec toi quand les poules auront des dents.
我同意你简直是天方夜谭。
Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.
供应商接我们
订单应被视为接
以下条款。
Il était d'accord, je peux en témoigner.
他当时是同意,我可以证明。
Je pensais qu’il serait d’accord avec nous.
我(当时)想他会同意我们意见。
Le fermier, hésitant, regarda sa femme qui semblait être d'accord et acquiesça.
儒勒犹豫地看了看他老婆。老婆似乎同意,于是他也接了提议。
Ils se sont mis d'accord, mais n'ont pas fait d'écrit.
他们达成了一致, 但没有形成书面西。
Du moment que vous êtes d'accord, je n'ai rien à dire.
既然您同意了, 我也没有什么可说了。
Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.
只要你接他
条件,他就同意。
Est-ce que vos parents sont d’accord aves votre projet d’études en France ?
你父母同意你赴法学习计划吗?
Vous êtes d'accord pour tout ce que j'ai dit?
您同意我说一切吗?
Est-ce que vos parents sont d’accord avec votre projet d’ études en France ?
您父母同意您
赴法计划吗?
Il crut que nous étions d'accord car nous avions souri à ses propositions.
他觉得我们已经一致通过了,因为我们对他建议面带笑容。
Aucune décision ne pourrait donc être prise sans l'accord d'au moins un juge international.
因此,必须获得至少1名国际法官支持才能做出判决。
Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.
必须赋予关于国际空间站政府间协定以特殊地位。
Trop souvent, il est difficile de ne pas être d'accord.
这种观点常常让人很难不同意。
Il relève que le requérant n'était pas censé être partie à cet accord.
小组指出,索赔人不会成为转让协议当事方。
Les clauses NPF sont libellées différemment selon les accords.
最惠国条款在不同协定中有不同
措词。
Ils se sont mis d'accord sur un calendrier et une stratégie de mise en œuvre.
为此商定了一个时间表和一个执行战略。
Le 20 juillet, plusieurs délégations se sont mises d'accord sur un texte.
20日,各代表团就一项案文取得了协议。
Nous étions tous d'accord pour dire que nous n'avions pas d'ordre du jour.
当时,我们所有人都同意,我们尚未制订出议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。