Echanger periotiquement avec la personne qui peut surveiller mon projet .
3定期和
自己计划的
交流。
Echanger periotiquement avec la personne qui peut surveiller mon projet .
3定期和
自己计划的
交流。
Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.
在实际工作中,方案向推广
和
员提供奖励,以保持他们的士气和工作效率。
Il supervise également sept personnes, contre une précédemment, ainsi que six consultants.
所
的工作
员
数也从1
增加到7
,同时大约
雇佣6名合同顾问
员。
Qui en sera le gardien et comment les applique-t-on ?
谁将成为这些指导方针的

,
们又如何贯彻这些指导方针?
L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.
方案推广
的工作

员进行
和评价。
Durant l'exercice biennal 2004-2005, il a dispensé une formation à 770 personnes.
此外,
厅在2004-2005两年期
为770
提供了
训。
Le Bureau a demandé à s'entretenir avec des détenus du Quartier pénitentiaire du TPIY.

厅试图询问在前南问题国际法庭拘留所的被羁
。
Le représentant du Bureau a apporté les éclaircissements demandés sur le mandat auquel répondait l'évaluation.
有
要求说明评价的任务规定,
厅代表作了澄清。
Par exemple, chacun interprète à sa façon la notion de « supervision technique ».
例如,“技术
”的定义视解释该表述的
不同而各异。
Les femmes peuvent aussi faire campagne et participer à la surveillance des élections.
妇女也可以参加竞选和/或作为选举

参与选举活动。
Le Bureau doit en outre envoyer son rapport final à ces personnes et à leurs supérieurs.

厅
必须向这些
及其主管
员送交最后报告。
On connaît même des cas où des consultants ont été autorisés à diriger des fonctionnaires permanents.
然而,甚至
出现过允许咨询

正式工作
员的情况。
La surveillance d'Internet permettra aux autorités de repérer les personnes qui critiquent le Gouvernement sur Internet.
互联网
将使主管当局在网上跟踪那些批评政府的
。
Le Syndicat du personnel a instamment prié la Commission de recommander que le conseil soit constitué immédiatement.
一俟理事会编制每个司法职位的提名
名单,理事会每六个月开一次会对制度进行
就可以了。
De nombreuses personnes interrogées pensent que la Section n'a pas sa place dans un organe de contrôle.
很多接受面谈的
对将内管咨询科置于
功能之内表示担心或提出质疑。
Le constituant en possession devrait autoriser le créancier garanti à contrôler les biens grevés à des moments raisonnables.
占有设
资产的出
应当允许有担保债权
在合理时间
设
资产。
Les agents du service de sécurité ont eu pour mission de vérifier que les cheikhs suivaient les instructions.
安全部门工作
员受权扮演
视
角色,
酋长们执行指令。
Un manuel du contrôle des opérations d'assurance a été établi en collaboration avec l'Association internationale des contrôleurs d'assurance.
与国际保险

协会合作编写了一本《保险业务
手册》。
Des mesures disciplinaires devraient être envisagées à l'encontre de toute personne portant une accusation calomnieuse ou sans fondement.

厅应将预算过程加以简化,并制定一套甄别机制,以剔除琐屑或恶意的指控;应考虑对那些提出诽谤性或毫无根据的指控的
采取惩戒行动。
À quelques exceptions près, toutes les personnes exerçant une autorité publique sont soumises au contrôle du médiateur parlementaire.
除了少数情况以外,所有行使公共权力的
都受到议会
察专员办公室的
。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。