Echanger periotiquement avec la personne qui peut surveiller mon projet .
3定期和监自己计划的
交流。
Echanger periotiquement avec la personne qui peut surveiller mon projet .
3定期和监自己计划的
交流。
L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.
方案推广的工
由监
进行监
和评价。
Le représentant du Bureau a apporté les éclaircissements demandés sur le mandat auquel répondait l'évaluation.
还有要求说明评价的任务规定,监
厅代表
了澄清。
Les femmes peuvent aussi faire campagne et participer à la surveillance des élections.
妇女也可以参加竞选和/或为选举监
参与选举活动。
Durant l'exercice biennal 2004-2005, il a dispensé une formation à 770 personnes.
此外,监厅
2004-2005两年期还为770
提供了培训。
Le Bureau a demandé à s'entretenir avec des détenus du Quartier pénitentiaire du TPIY.
监厅试图
前南
题国际法庭拘留所的被羁押
。
Par exemple, chacun interprète à sa façon la notion de « supervision technique ».
例如,“技术监”的定义视解释该表述的
不同而各异。
Il supervise également sept personnes, contre une précédemment, ainsi que six consultants.
所监的工
数也从1
增加到7
,同时大约还雇佣6名合同顾
。
Qui en sera le gardien et comment les applique-t-on ?
谁将成为这些指导方针的监,
们又如何贯彻这些指导方针?
Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.
实际工
中,方案向推广
和监
提供奖励,以保持他们的士气和工
效率。
Le Bureau doit en outre envoyer son rapport final à ces personnes et à leurs supérieurs.
监厅还必须向这些
及其主管
送交最后报告。
Un manuel du contrôle des opérations d'assurance a été établi en collaboration avec l'Association internationale des contrôleurs d'assurance.
与国际保险监协会合
编写了一本《保险业务监
手册》。
La surveillance d'Internet permettra aux autorités de repérer les personnes qui critiquent le Gouvernement sur Internet.
互联网监将使主管当局
网上跟踪那些批评政府的
。
On connaît même des cas où des consultants ont été autorisés à diriger des fonctionnaires permanents.
然而,甚至还出现过允许咨监
正式工
的情况。
De nombreuses personnes interrogées pensent que la Section n'a pas sa place dans un organe de contrôle.
很多接受面谈的对将内管咨
科置于监
功能之内表示担心或提出质疑。
Le constituant en possession devrait autoriser le créancier garanti à contrôler les biens grevés à des moments raisonnables.
占有设押资产的出押应当允许有担保债权
合理时间监
设押资产。
Étant donné l'importance des avoirs de la Caisse et le nombre de ses participants, un contrôle efficace est indispensable.
鉴于基金资产规模庞大,参与众多,必须实行有效监
。
Les agents du service de sécurité ont eu pour mission de vérifier que les cheikhs suivaient les instructions.
安全部门工受权扮演监视
角色,监
酋长们执行指令。
À quelques exceptions près, toutes les personnes exerçant une autorité publique sont soumises au contrôle du médiateur parlementaire.
除了少数情况以外,所有行使公共权力的都受到议会监察专
办公室的监
。
Des inspecteurs d'école pour les Roms, y compris d'origine rom, ont été désignés dans 42 inspectorats d'écoles de comtés.
42个郡学校监
处为罗姆
包括有罗姆血统的
指定罗姆
学校
察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。