Dans certains cas, ils peuvent concerner aussi le représentant de l'insolvabilité désigné dans l'autre procédure.
在某些情况下,这些事项还可能涉及其他程序任命

管理人。
Dans certains cas, ils peuvent concerner aussi le représentant de l'insolvabilité désigné dans l'autre procédure.
在某些情况下,这些事项还可能涉及其他程序任命

管理人。
La loi applicable doit être celle convenue par les représentants de l'insolvabilité.
适用法必须是
管理人商定
法律。
La Surintendance propose que les scénarios présentés dans les divers types d'insolvabilité soient clairement précisés.
监管人办公室建议清楚、详细地阐明不同类型

处理方法。
La sûreté sera-t-elle opposable à un syndic de faillite?
该担保权是否具有对抗担保权设保人

管理人
效力?
La législation sur l'insolvabilité devrait être transparente et prévisible.

法应具有透明度并且可加以预测,这样就使得潜在
放
人和债权人能够理解
程序是怎样运作
,并且能够在发生

情况下对其作为债权人而承受
风险加以评估。
En l'absence d'insolvabilité, le créancier garanti devrait restituer au constituant le produit excédentaire.
在没有

情况下,有担保债权人必须将盈余收益记在出押人帐上。
La note précise qu'il s'agit de la coordination aussi bien entre tribunaux qu'entre représentants de l'insolvabilité.
脚注明确表明程序
既包括法院间


包括
管理人之间

。
Le syndic de faillite serait-il habilité à mettre fin à la licence accordée à la Société E?
该许可人

管理人能否终止对E公司
许可?
Cette dernière serait aussi appropriée du fait qu'elle régirait la procédure d'insolvabilité principale concernant le cédant.
再则,转让人
法律之所以适宜还因为它将是管辖针对转让人
主要
程序
法律。
Je suis convaincu qu'on ne saurait faire de ces élections l'otage de l'inconsistance politique de certaines personnes.
我深信,不应因某些人
政治
而牵制选举。
Le représentant de l'insolvabilité peut néanmoins demander le retrait de la licence en invoquant l'enrichissement sans cause.
但是,许可人

管理人可以根据不当得利原则,要求撤销许可。
En cas d'insolvabilité, les biens n'entrent pas dans la masse mais l'administrateur peut exercer tout droit contractuel connexe.
在
情形下,资
不属于
财
一部分,但
管理人可以行使任何相关
合同权利。
Un accord peut également régir la communication entre la direction de l'entreprise débitrice et les représentants de l'insolvabilité.
议还可涵盖债务人管理层和
管理人之间
联系。
L'administrateur de l'insolvabilité du donneur de licence pourrait-il mettre fin à la licence accordée à la Société F?
该许可权人

管理人能否终止对F公司
许可?
Par exemple, le représentant de l'insolvabilité du membre qui octroie le financement pourra également être celui du membre bénéficiaire.
例如,提供融资
成员

管理人可能
是获得融资
成员

管理人。
Un conflit d'intérêts peut surgir, par exemple, lorsqu'un représentant unique de l'insolvabilité est nommé pour plusieurs membres du groupe.
例如,在为集团企业若干成员

程序指定单个
管理人
情况下,可能会
生利益冲突。
Elles seront néanmoins en général soumises au droit commun pour leurs affaires personnelles avec le débiteur et son entreprise.
然而,相关人个人在同债务人及其企业打交道时一般必须遵守非
法
条文。
En cas de faillite dans une société, que doit faire le responsable financier ou le dirigeant de la société ?
正在雄司

情况下,财务认真人或雄司认真人该怎样做?
On s'est inquiété de la responsabilité qui pourrait échoir à un représentant de l'insolvabilité tenu de procéder à cette détermination.
有与会者对被要求作此确定

管理人可能承担
责任表示关切。
Un premier point est le critère d'insolvabilité qu'il faudrait appliquer et à qui il s'appliquera dans le contexte d'un groupe.
首先一个问题是应当适用什么样

标准以及在涉及公司集团
情况下这一标准将对哪些人适用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。