Ce n'est pas par hasard que les derniers mots de ce document gouvernemental font référence à la société civile.
这种政府性文件最后提到民间社会,不是。
Ce n'est pas par hasard que les derniers mots de ce document gouvernemental font référence à la société civile.
这种政府性文件最后提到民间社会,不是。
On ne dispose pas de statistiques permettant de déterminer le nombre réel de professionnelles du sexe car leur groupe a des caractéristiques particulières et un caractère migratoire, clandestin et parfois occasionnel.
秘鲁尚没有关于从事性服务妇女实际人数统计材料,这是因为她们是
以流动性大、秘密性强和
性大为特点
特殊群体。
Ce n'est donc pas un hasard si, au sein du Conseil de sécurité, le Bangladesh a été associé de très près à l'élaboration et à l'adoption de la résolution 1325 (2000), qui fait date.
因此,并非是,孟加拉国与在安全
事会中拟订和通过里程碑性
第1325(2000)号决议有如此密切
关系。
Toutefois, on sait que le phénomène ne résulte pas du comportement isolé et déviant de criminels souffrant de désordres mentaux mais qu'il est directement lié à la capacité d'une société donnée d'adopter ou non une approche holistique des droits fondamentaux des enfants, permettant la mise en œuvre de politiques sociales en faveur des enfants, des jeunes et de la famille et l'élaboration de réponses créatives et innovantes, tant de la part du secteur public que du secteur privé, face aux nouveaux problèmes sociaux explosifs.
而,有
点是清楚
:这种现象并非某些精神不正常
肇事者怪异
行为形成
某种
事件,而是直接涉
社会是否针对儿童权利问题采取整体性方针,即通过制订维护儿童、青少年和家庭
社会政策,并启动公共和私营部门方面
社会能力,制订出创建性和变革性
对应措施,来遏制这类新
爆炸性社会问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。