N'importe quoi . Plus vite ça sera servi, mieux ça sera .
什么都行,越快越好。
改善
改善
人为改善他们
生活水平进行斗争。 N'importe quoi . Plus vite ça sera servi, mieux ça sera .
什么都行,越快越好。
Des spécialités chinoises, bien s?r. Le mieux serait de conna?tre leurs go?ts.
当然

特产。最好懂得他们
个人爱好。
Des spécialités chinoises, bien sûr. L e mieux serait de connaître leurs goûts.
当然

特产。最好了解他们
个人爱好。
Je suis sûr que demain sera mieux qu'aujourd'hui.
我坚信明天
比今天
更好。
Il vaux mieux être seul que de subir sa compagnie.
单独一人比忍受他
陪伴要好。
Si j'étais un poisson, et si tu étais l'eau, ce serait mieux ainsi!
如果我
鱼,
你
水,该有多好!
Il faut mieux porter un chapeau quand vous êtres au soleil.
最好在太阳下
时候要戴
帽子。
Le mieux serait de connaître leurs goûts.
最好了解他们
个人爱好。
Je suis sure que ça sera mieux que le première fois!
我敢肯定比第一次做得好!
Les Parties ont estimé à l'unanimité que plus l'élimination serait précoce mieux ce serait.


普遍观点
,越早淘汰越好。
Il pense que le mieux serait de supprimer le projet de paragraphe 22.
他认为,最好删除第22条草案。
Le mieux serait d'adopter une résolution approuvant les articles et d'y joindre ceux-ci en annexe.
最佳行动方案将
通过一个决议认可这些条款并把它们作为一个附件。
Le plus tôt ces équipes seront à Dili, le mieux cela sera.
欢迎这些小组尽快
不
在以后到达帝力。
Dans le domaine de la protection des réfugiés, le mieux pouvait être l'ennemi du bien.
涉及保护难民
问题
较良好
保护者可能成为良好保护者
敌人。
L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de la Victoria University de Wellington.
口头辩论优胜队
惠灵顿维多利亚大学。
L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de l'Université de Versailles, Saint-Quentin-en-Yvelines (France).
口头辩论优胜队为法
圣康丁昂伊夫利纳-凡尔赛大学。
Le mieux serait de faire relever la Finlande de la zone dollar hors États-Unis.
因此,更好
办法
把芬兰列入美
境外
美元区。
Il nous faut des résultats; et le plus tôt sera le mieux.
我们必须取得成果;越早越好。
L'aide humanitaire a mieux pu être acheminée dans la région.
人道主义援助正在逐渐进入该地区。
Tout comme la Cour, nous estimons qu`il vaut mieux être méthodique qu'agir hâtivement.
我们与法院一样,也认为应周全慎密,
不应匆忙行事。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。