Le travail effectué par les femmes rurales est très intense.
农村妇女所从事劳动强度非常大。
Le travail effectué par les femmes rurales est très intense.
农村妇女所从事劳动强度非常大。
L'un des problèmes les plus délicats à résoudre est le sous-emploi.
考虑到70%劳动力在农业部门
,该部门内生产和投资
增长率是最重要
。
Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.
只有通过体面,年青人才能有机会靠自己
劳动摆脱贫穷。
Ils travaillaient dans des plantations et d'autres lieux dans des conditions de travail effroyables.
他们在严酷条件下,在农庄和其他场所劳动。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
妇女能在家里,在完成现有
家务劳动之外,做
。
Le nombre de femmes qui travaillent dans des conditions malsaines ou dangereuses diminue.
在有害和危险劳动条件下妇女人数减少。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规。
Un département spécifique du Ministère du travail s'occupe de la main d'œuvre étrangère.
劳动部下属个司专门处理在黎巴嫩
外国劳
问题。
Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.
《劳动法》专设章管理妇女
问题。
Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.
因此,预计当地劳动力市场能继续满足秘书处人员配置需要。
L'inspection du travail est assurée par l'inspectorat du travail.
监察由劳动监察局实施。
Le Code du travail définit également les activités dont il faudrait généralement exclure les femmes.
《劳动法典》还界定了妇女般不应该从事
。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育入学率)、住房(符合当地标准
住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加
比率、
人受教育
平均时间长度以及平均劳动收入)等指标。
En Thaïlande, 69,6 % de la main-d'oeuvre travaille dans le secteur informel.
泰国69.6%劳动力在非正规部门
。
Les travailleurs âgés apportent des atouts sur le plan de l'expérience et de la fiabilité.
与此同时,他们也要调整适应劳动力市场和场所
技术变化和其他变化。
Des informations sur l'efficacité de l'Inspection du travail seraient utiles.
最好还能提供有关劳动检查人员效率
信息。
L'enseignement théorique s'accompagne d'un apprentissage dans des entreprises appropriées.
顾问由国家劳动力市场管理局协调。
Les femmes travaillant dans l'industrie ont surtout des emplois qui n'exigent pas un travail pénible.
就业于业领域中
妇女大部分从事
是不需要重体力劳动
。
Les conditions d'emploi dans l'entreprise vaudront également pour cette catégorie d'employés.
此外,场所存在
雇用条件将适用于通过劳动力中介机构雇用
人员。
Des efforts appréciables sont fournis pour mettre en œuvre ce droit, au-delà de quelques contraintes.
除少数制约因素外,劳动权落实
还是值得赞赏
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。