Il y a une drôle d'image pour mercredi dans ce calendrier.
这个日历上星期三配
图很奇怪。
Il y a une drôle d'image pour mercredi dans ce calendrier.
这个日历上星期三配
图很奇怪。
Le patron a un calendrier très chargé.
老板日程表排得满满
。
La plupart des fêtes chinoises dépendent du calendrier lunaire.
中国大部分节日都是根据阴历订
。
Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.
专业制作月历,台历,笔记本等印刷礼品公司。
Aujourd'hui, c'est le Nouvel An d'après le calendrier lunaire.
今天就是阴历新年。
Le ministre a un calendrier très chargé.
部长日程表排得满满
。
Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .
在一些非洲国家日历是灵感第一来源。
La plupart des fêtes chinoises sont fixées selon le calendrier lunaire.
中国大部分节日都是根据阴历定
。
Société liée à la production page calendrier horloge.
本公司企业生产翻页式万年历时钟。
La fete du printemps est la nouvelle anné de calendrier lunaire pour les chinois.
春节对于中国人来说是阴历新年.
Il pourrait également établir un calendrier de présentation par les États de renseignements supplémentaires.
委员会可以考虑订出一个时限来让各国提供补充资料。
Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.
这一计划制定了切合实际执行时程。
Ils y trouveront également le calendrier et les objectifs des activités et projets prévus.
该网站还包括列入计划活动和项目
时间表、目标和方案。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在逐步淘汰框架内订立符合现实情况
时间表。
À sa 1re séance, il a adopté son ordre du jour et son calendrier.
咨询小组在第1次会议上通过了议程和时间表。
Si nous nous en tenons au calendrier, chacun aura la possibilité d'intervenir devant le Conseil.
如果我们能够遵守我们时间表,那么每个人都会有机会在安理会发言。
Le calendrier et le programme de travail sont récapitulés dans les tableaux 1 et 2 ci-après.
下文表1和表2归纳列出工作方案时间表。
Les salaires varient, mais aussi les calendriers de versement.
除了薪金标准不一样以外,薪金支付时间表也不同。
Nous devrions nous efforcer de mettre en place ces réformes selon un calendrier précis.
我们应设法在具体时间框架内实施这些改革。
Ces facteurs devraient avoir des répercussions sur le calendrier et l'application de cette décision.
预计这些因素将对执行这一决定时机产生影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。