Mais cette mesure n’est jamais entrée en vigueur et en 1802 Bonaparte l’annule.
但此项措施从未生效,波
在1802年将其取消。

) 法语 助 手Mais cette mesure n’est jamais entrée en vigueur et en 1802 Bonaparte l’annule.
但此项措施从未生效,波
在1802年将其取消。
Deux jours après son union, Napoléon Bonaparte partira rejoindre son commandement à Nice.
(……)新婚两天后,
破仑•波

即出发去尼斯接管军队。
Bonaparte était pour lui, comme pour tous les Italiens libéraux, le César de la liberté.
他眼中
波
,和所有开明派
意大利人眼中提倡“自由”
凯撒无异。
L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.
皇帝
破仑一世打算驱逐西班牙
波旁家族,并将王位传给他
哥哥约瑟夫·波
马。
Il était pas mal quand même. Il était jeune là ? Bonaparte, franchissant les Alpes de Jacques-Louis David.
他还是挺帅
。他那时
还很年轻吧...波
...翻越阿尔卑斯山...由雅克.路易.大卫创作。
« dans la victoire, vous méritez Champagne, dans la défaite, vous avez besoin de elle »--- Napoleon Bonaparte
胜利时您应该得到香槟作为奖赏,而失败时你需要它来一醉方休。
Abandonnant son armée à Kléber, Bonaparte quittera l'Egypet, accourra à paris où il saura profiter de la confusion. En quelques jours, il aura triomphé de l'opposition.
波
把军队交给了克莱贝尔,离开了埃及,赶到了
黎,他在
黎充分利用混

势。在几天之内就击败了反对者。"
Sous la Seconde République (1848-1852), le président de la République était élu pour un mandat de quatre ans, au suffrage universel direct : il n'y en eut qu'un seul, Louis-Napoléon Bonaparte.
在法兰西第二共和国(1848-1852)
历史上,仅有过一位总统,那就是路易-
破仑-波
。总统任期四年,有全民直选产生。
Il partageait cet intérêt avec son amie Marie Bonaparte, celle-là même qui a été la première traductrice de ses œuvres et qui a beaucoup fait pour diffuser ses écrits, en France en particulier.
他同朋友玛丽.波
一起分享这一嗜好,她甚至是他作品
第一个译者,而且为了传播他
著作做了许多事,尤其是在法国。
Près de neuf mois après la mort du célèbre couturier, le 1er juin dernier, Pierre Bergé a décidé de se séparer du décor qui ornait leurs appartements rue Bonaparte et rue de Babylone.
在著名时装大师圣罗兰去世
将近九个月后,6月1日,皮埃尔.贝尔热决定和他们位于波
马街和
比伦街公寓里
装饰分开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。