De même, on croit à tort que l'Alzheimer est un processus normal du vieillissement.
同样地,我们错误地为阿兹海默
是个正常的老化过程。
De même, on croit à tort que l'Alzheimer est un processus normal du vieillissement.
同样地,我们错误地为阿兹海默
是个正常的老化过程。
Eh bien, le premier Dupond est positif à l'Alzheimer et l'autre à la syphilis. Et nous ne savons pas lequel est votre mari.
“好吧,一位杜邦先生老早痴呆检测结果阳
,另一位则是梅毒阳
。我们不知道哪个才是您丈夫。”
Le clonage de tissus humains à des fins thérapeutiques est d'une importance plus immédiate: la manipulation de l'ADN de ces tissus vise, en effet, à alléger les souffrances causées par des maladies telles que celles d'Alzheimer et de Parkinson, le diabète, les maladies cardiovasculaires et divers cancers d'origine génétique.
更为直接的意义是克隆人体组织供医用:改
这些组织的脱氧核糖核酸,
人的痛苦,如老年痴呆
、糖尿
、帕金森氏
、心血管
及各种遗产
癌
。
Il n'y a pas de traitement susceptible de prévenir la maladie d'Alzheimer.
现在还没有预防阿兹海默的疗法。
Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.
研究者们共计研究了9200起与该神经退行阿尔茨海姆
相关的死亡
例。
La maladie d'Alzheimer n'est pas guérissable mais il existe cependant différentes approches thérapeutiques pour limiter l'effet de certains symptômes.
阿兹海默不可治愈但是仍有各种治疗方法来抑制各种
状的出现。
Le programme accorde une attention importante à la démence (y compris la maladie d'Alzheimer) et à l'ostéoporose.
这个方案的主要重点之一是痴呆(包括阿尔茨海默氏)和骨质疏松
。
Les troubles mentaux comprennent la schizophrénie, les troubles maniaco-dépressifs, la dépression, l'arriération mentale, la maladie d'Alzheimer et autres démences.
精神失常包括精神分裂、双极情感
精神
、抑郁
、智力迟钝、老年痴呆
及其他痴呆。
Cela s'applique notamment aux troubles neurologiques, tels que la maladie d'Alzheimer, la maladie de Parkinson et la sclérose en plaque.
这一点除其他之外,适用于诸如老年痴呆、帕金森氏
及多发
硬化
等神经科疾
。
L'augmentation du nombre de personnes âgées souffrant de maladies comme la maladie d'Alzheimer pourrait peser lourdement sur les structures familiales.
随着老年患者(如阿尔茨海默氏)的增加,家庭结构可能会承受很大的压力。
Les affections cérébrales, comme la démence sénile et la maladie d'Alzheimer, touchent davantage de femmes parce qu'elles vivent plus longtemps.
患脑,例如老年
痴呆和阿耳茨海默氏
的妇女更多,因为她们活得更长。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细胞甚至可用来为老年痴呆
或帕金森氏
患者制造健康的神经细胞,为严重烧伤患者克隆健康的皮肤细胞。
C'est en 1906 que le Dr Alois Alzheimer a identifié les deux manifestations de la maladie qui porte aujourd'hui son nom : les "plaques" et les "écheveaux".
在1906年,爱罗斯˙阿兹海默记录了两种状:斑块和纠结。
D'autres études ont montré que la caféine serait utile pour contrer d'autres types de maladies telles que la maladie d'Alzheimer, le diabète ou encore le cancer du foie.
其他的研究证明了咖啡因能有效的抑制其他疾,就好像老年痴呆
,糖尿
和肝癌。
De même, des résultats importants ont été obtenus dans le traitement des maladies telles que l'hémophilie, l'hépatite, le cancer, le sida, la maladie d'Alzheimer et la maladie de Parkinson.
在治疗诸如血友、肝炎、癌
、艾滋
、老年痴呆
和柏金森
等慢
的治疗方面也取得了重大进展。
Si la dépression, la maladie d'Alzheimer et d'autres maladies à l'origine de diverses formes de démence sont plus fréquentes avec l'âge, il est clair que le vieillissement ne s'accompagne pas inévitablement de problèmes mentaux.
虽然抑郁、老年痴呆
和其他造成痴呆的疾
的发生随着年龄而增长,但是很明显,心理健康问题并不是进入老年的必然结果。
Mais le processus de vieillissement continue de se heurter à des problèmes tels que les risques graves liés aux complications cardiovasculaires de l'athérothrombose, l'incidence extrêmement élevée du cancer et la prévalence des troubles parkinsoniens idiopathiques, de la maladie d'Alzheimer et d'autres formes de démence.
实际上,老龄化过程仍然受制于下列因素:动脉粥化血栓形成的血管并发所造成的主要疾
负荷;癌
相当高的发
率;自发
帕金森氏
、阿耳茨海默氏
和其他形式的痴呆
的普遍发生。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。