D'après ma délégation, l'honnêteté morale doit être le fondement de nos délibérations.

代表团认为,
尚
品德必须成为
审议
指导方针和事实上
基础。
D'après ma délégation, l'honnêteté morale doit être le fondement de nos délibérations.

代表团认为,
尚
品德必须成为
审议
指导方针和事实上
基础。
C'est une tâche difficile, mais juste et noble.
这是一项艰巨
任务,但却是一项正义和
尚
任务。
Le peuple indonésien a la chance d'avoir un Président remarquable et moral.
印度尼西亚人民有幸有一位杰出和道德
尚
人担任其总统。
Constamment, de nombreux représentants ont fait montre de beaucoup d'intégrité et de leadership.
许多代表从头至尾表现出极其
尚
品德和
超
领导能力。
Nous devons joindre le geste à la parole.

必须将美好
言辞转化为
尚
行动。
Je l'assure du plein appui de la République de Corée dans sa noble entreprise.



保证,大韩民
将全力支持


尚工作。
La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.
对那些寻求
尚目标
人来说,土耳其是稳定
堡垒。
Plus qu'un compte-rendu, c'est une émouvante histoire de réussite.

听到
不是一个简简单单
报告,而是一种非常动人、非常
尚和非常成功
经历。
Cela ne peut en aucun cas être l'instrument d'une cause véritablement noble et juste.
它永远不可能为真正
尚和正义
事业服务。
Nous devons consacrer nos maigres ressources et notre énergie à des causes plus nobles.

稀缺
资源和现有
能源必须用于更加
尚
目
。
Sois digne, aime, ne perds pas ce regard qui nous unissait tant lorsque nous partagions l’aube.
要做
尚
人,要学会爱,不要遗忘
一起度过
黎明和回忆。
Telle est la voie à suivre si l'on veut maintenir la paix et la sécurité internationales.
要维护
际和平与安全,就必须遵循这一
尚
道路。
Elle est fière de faire partie de cette même noble entreprise dans d'autres parties du monde.
约旦为自己能与世界其
地方
尚企业同列感到骄傲。
Il rend hommage aux casques bleus courageux qui ont perdu la vie dans une noble cause.
对为这一
尚
事业而献出生命
勇敢
维持和平人员表示敬意。
De plus hautes joies.
更
尚
乐趣。
Exploiter des causes nobles pour remporter une victoire illusoire ne peut que discréditer les résolutions et l'Organisation.
利用
尚
理由获得虚幻
胜利只能有损决议及联合
名誉。
Nous croyons en la vie et en la célébration de tout ce qui est humain et respectable.

相信生命,相信对一切具有人性而
尚
事物
赞美。
C'est un impératif moral et nous avons tous intérêt à oeuvrer ensemble à l'achèvement d'une telle paix.
这是
尚
,也显而易见地关系到
这些致力于共同实现这种和平
所有
家
利益。
Pour que ces idéaux se réalisent, il faut éradiquer complètement l'ignorance, l'analphabétisme et le sous-développement culturel et intellectuel.
只有彻底消除无知、文盲以及文化和智力
落后,才能实现人类尊严、自由、平等和社会正义、增进人类
尚价值观、维护世界
安全保障及社会和平以及全面、公平和平衡发展等崇
目标。
Nos chercheurs et nos médecins sont formés dans le plus grand respect de la solidarité et de l'éthique.

研究人员和医生接受
教育是维护团结、道德
尚理念,世界各地数十亿人民可以作证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎

指正。