Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪的道路上,我们看见一些沉重的雪橇。
Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪的道路上,我们看见一些沉重的雪橇。
Pauvreté et analphabétisme sont répandus au Guatemala.
危地的贫困和文盲现象很普遍。
L'Espagne continue de soutenir totalement le processus de paix au Guatemala.
西班牙继续完全支持危地的和平进程。
Le rapport sur la visite au Guatemala fait l'objet d'un additif au présent rapport.
访问危地的报告,载于本报告增编。
À cet égard, je voudrais évoquer la situation au Guatemala.
在方面,我谨提及危地
的情况。
Ces accords larges et d'une grande portée ont suscité de grandes espoirs au Guatemala.
些广泛协定唤起了人们对危地
的期望。
Des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan et du Guatemala.
巴斯坦和危地
的代表发了言。
Cette évaluation intervient à un moment critique pour le Guatemala.
份评价报告
在危地
的关键时刻提出的。
L'évaluation intervient à un tournant décisif pour le Guatemala.
项评估
在危地
的一个关键时刻作出的。
La présence de la MINUGUA au Guatemala a été très positive.
联危核查团在危地的存在起了非常积极的作用。
Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.
我们在危地的经验告诉我们,
一件容易的事。
Les changements positifs que la paix apporte au Guatemala sont l'œuvre des Guatémaltèques.
和平正在带给危地积极的变化,
危地
人的成就。
Dès lors, de nombreux patients devaient être transférés vers d'autres hôpitaux à Hébron ou Ramallah.
结果很多病人得
转往位于希布伦和
的其他医院。
Le second meurtre a été commis en mai dans un restaurant à Ramallah.
第二次暗杀于5月发生在的一个餐馆。
Au Guatemala, les saisies de cocaïne ont plus que doublé, atteignant 9 tonnes.
危地的可卡因缉获量增加了一倍多,达到了9吨。
Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.
在经过数十年武装冲突之后,危地的社会结构已被削弱。
La contribution du Malawi a déjà été reçue.
目前已经收到了维的摊款。
Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.
所以,维的酋长大都
男子。
L'alimentation du Malawi en électricité est tributaire de la production hydroélectrique.
维的电力供应依赖水力发电。
La Représentante spéciale a reçu une réponse du Gouvernement guatémaltèque.
特别代表收到了危地政府的一个答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。