Madrid et Berlin sont aussi des capitales.
马德里和柏林也都是首都。
Madrid et Berlin sont aussi des capitales.
马德里和柏林也都是首都。
La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.
昨日,圣火抵达布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都).
Ah !oui !fait l’instituteur ,en riant .Alors ,dis-moi quelle est la capitale de l’Afghanistan ?
“是吗?小学老师笑着问,”那么阿富汗首都
哪里?”
De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.
这是值得以新眼光去发现法国首都
地方。
La capitale a été nettoyée des signes extérieurs de prostitution.
从外表上看,首都北京业被清理掉了。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许多莫斯科人自发聚集到沉浸悲伤中
首都地铁站内。
Shanghai, la capitale économique, accueillera l'Exposition universelle en 2010.
上海是国家经济首都,将于2010年主办
界博览会。
La capitale chinoise a également été touchée.
中国首都也同样受到影响。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎近三、四十年
发展,目前法国
建筑-太阳城等遗
等待审核。
Zizou continuera sa vie dans la capitale espagnole.
齐祖将继续西班牙首都生活。
Les rares trains ne font que Tana-Antsirabe une fois par mois en autorail.
一个月只有一班从首都开来内燃机车。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四法国首都巴黎,被认为物价水平过高。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英国首都警察厅职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。
Stockholm est la capitale de la Suède.
斯德哥尔摩是瑞典首都。
En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.
1972年尼加拉瓜首都马那瓜遭地震破坏.
La papauté perdait ainsi la ville de Rome devenue la capitale du nouveau royaume.
教*廷于是同时丢失了罗马这个城市,罗马也成为了意大利王国新首都。
La capitale chinoise a également été touchée par la crise économique.
中国首都也同样受到经济危机影响。
Les trois pilotes sautent en parachute et atterrissent dans différents endroits de la capitale.
机上三名驾驶员跳伞逃生并着陆法国首都
不同地方。
À ce titre, le rapprochement des deux capitales mérite d'être encouragé et poursuivi.
应该鼓励两首都之间关系改善和使改善进程继续下去。
Je suis heureux de constater que les membres du Conseil s'intéressent à cette question.
我感激安理会成员思考这一问题;当他们同本国首都联系时,这就成了对话
一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。