L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.
飞机起飞
降落
时候禁止使用移动电话。
L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.
飞机起飞
降落
时候禁止使用移动电话。
Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.
一资料涉及飞机
起飞
降落时间。
Mon gouvernement a décidé d'accorder aux avions du Gouvernement des États-Unis l'autorisation diplomatique permanente de survoler notre pays et d'y atterrir.
我国政府现已决定给予美国飞机过境
降落
永久外交许可权。
En général, des impôts et redevances sont prélevés par l'administration locale sur les aéronefs à l'atterrissage, les passagers et les marchandises.
一般来说,地方当局对飞机
降落以及飞机上


商品征收税费。
Au regard de la pente de la piste à Aru, la distance d'atterrissage pour ce genre d'aéronef non muni d'aérofrein n'était pas suffisante.
从阿鲁机场跑道
坡度看,对于
类没有安装减速板
飞机,降落滑行距离是不
。
L'absence d'installations de ravitaillement ne permet aux avions d'atterrir que s'ils ont suffisamment de carburant pour repartir, ce qui limite le volume des charges qu'ils peuvent transporter.
于没有加油设施,只有携带足
回程燃料
飞机才能降落,因此限制了其负荷。
L'absence d'installations de ravitaillement ne permet aux avions d'atterrir que s'ils ont suffisamment de carburant pour le retour, ce qui limite le volume des charges qu'ils peuvent transporter.
于没有加油设施,只有有足
回程燃料
飞机才能降落,因此限制了其负荷。
Les lois et réglementations susmentionnées interdisent également l'atterrissage, sur le territoire népalais, des avions appartenant aux personnes et entités figurant sur la liste ou exploitées par elles, et son survol par ces avions.
该法还禁止
上述名单所载个人或实体拥有或操作
飞机降落或飞越尼泊尔王国。
Si un aéronef transportant des articles à usage militaire survole le territoire bélarussien, le Comité national de l'aviation, de son propre chef ou sur demande des autorités bélarussiennes compétentes, a le droit d'en exiger l'atterrissage.
国家航空委员会有权独立或应相关国家政府机构
请求,要求飞越白俄罗斯共
国领空
运输军用物资
飞机降落。
Il conviendrait d'adopter une formule plus cohérente au sujet des droits d'atterrissage des appareils commerciaux affrétés par les organismes des Nations Unies et les ONG internationales pour transporter des secours humanitaires, et les « droits de tarmac » frappant les camions affrétés par les organismes humanitaires pour transporter le matériel déchargé des avions, qui ont été récemment réintroduits.
最近,该国重新对联合国机构
国际非政府组织租用
运输人道主义援助
商业飞机收取降落费
对人道主义机构租来下载飞机上
人道主义物品
商业卡车重新收取“跑道费”,应该对
些收费采取更加一致
做法。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。