Quand les hirondelles volent bas, c'est signe de pluie.
燕子低飞是下雨

。


。
~Quand les hirondelles volent bas, c'est signe de pluie.
燕子低飞是下雨

。
Mais tout à coup , le trou noir comme ?a, sans prévenir, sans sommation.
可是突然间,毫无
,他像掉进了一
黑洞里。
Le maniérisme préfigure les tendances du baroque.
风格主义可谓是巴洛克趋势

。
Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.
这是



,许多中国家庭都想在今年生
孩子。
Quand les haridelles volent bas, c'est signe de pluie.
燕子低飞是下雨

。
C’est bon signe, mais dans l’ensemble, le marché du travail reste sinistré.
这是



,
总体来说,工作市场依然凶多吉少。
Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
我们感觉到危机升级

已有多年。
Les avancées réalisées à ce jour sont de bon augure à cet égard.
目前已取得
成绩,对今后是一
良


。
Tout cela place cette session sous d'heureux auspices.
所有这些对本届会议
工作都是良


。
Ce fait est de bonne augure pour l'avenir.
这对未来是一



。
Que présente réunion historique soit une source d'espoir pour toute l'humanité.
愿这次历史性
会议成为全人类希望

。
Le caractère multidimensionnel du mandat de la MINUT est de bon augure pour le pays.
东帝汶综合团任务规定
多层面性质对该国是一种良


。
Cela n'est pas de bon augure pour la communauté internationale.
这对国际社会而言,并
是


。
Vu son caractère systémique, on peut s'attendre à une longue période d'instabilité et d'épreuves.
由于它是系统性
,因此
着可能出现长期
稳定与
安。
De toute évidence, cette évolution n'est pas de bon augure pour l'avenir du désarmement.
显然,这些事态发展对裁军
未来并非是


。
L'attitude politique du nouveau Gouvernement israélien et de ses alliés n'augure pas bien de l'avenir.
即将上台
以色列新政府及其盟友所采取
政治立场对未来
是


。
Cela augure bien d'un résultat positif de cette conférence.
这是该审查会议可能取得积极成果
良

。
Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.
这对于我们完成这场马拉松是一




。
Pour comprendre très tôt le potentiel de déclenchement d'un conflit, il faut en déchiffrer les signaux.
要早日了解爆发冲突
可能性,就要求我们了解其各种
。
Cet esprit de coopération est un bon signe pour la prochaine Conférence mondiale contre le racisme.
这样一种合作精神为即将举行
世界反种族主义会议带来良

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。