Les charmes de l'horreur n'enivrent que les forts!
恐怖的魅力只能让强者撼。
Les charmes de l'horreur n'enivrent que les forts!
恐怖的魅力只能让强者撼。
Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?
您可曾亲身体验敲击第一鼓的撼?!
C'est vrai que j'aime énormément ce couple, je trouve qu'ils vont très bien ensemble !
我被维尼给撼到了,我
他们两个实在是太般配了!
Maître Olivier Dahan, tu as bouleversé ma vie, vraiment».
“大师奥利维埃· 达昂,你为我所做的一切撼了我的生活。
Un dessin expressif représente un bras mutilé d'où jaillit du sang qui arrose la terre.
其中有一撼人心,画的是一只残臂,血液从里面流出来染红了土地。
Et cela m'a fait très choqué de voir des points de vue complètement changé.
而这次看令我
撼,看法完全改变。
Force Liu mange dizaine de suite,alors il prendre un peu de son force .
刘撼一连吃了十几个,身子里的力气
凭空添出了许多。
On s'étonne de la chute d'eau de Nicaragua.
人们为尼加拉瓜大瀑布所撼。
À faible coût, de qualité, de puissants effets, de créer une nouvelle publicité d'or!
低价位,高品质,撼效果,全新打造黄金广告位!
Il y a des effets spéciaux impressionnants dans ce film.
这部电影里面有一些让人撼的特技。
Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
一肚子坏水的刘撼愤怒了。
Le désespoir causé par ces catastrophes naturelles et leur caractère apocalyptique nous a tous bouleversés.
自然灾害及其巨大灾难后果,这些灾难给人带来的绝望情绪,让我们所有人都为止撼。
Les chiffres que nous a cités M. Morris sont ahurissants.
莫里斯先生给我们提供的数字令人撼。
Car la notion de guerre préventive nous a tous fait trembler.
这是因为先发制人的战争的概念,现已使我们所有人感到撼。
Ce paradoxe devrait soulever des questions fondamentales et choquer toutes les consciences.
这种矛盾应促使人们提出根本性的问题,足以让所有人受到良心撼。
On a préconisé la mise en place d'un système d'alerte rapide aux chocs économiques.
有人主建立一个经济
撼的预警制度。
Cette récession, avec les chocs qui l'accompagnait, affectait directement le financement du développement.
衰退和各种相关的撼力直接影响到发展资金的筹供。
Les images ont choqué le monde comme jamais auparavant - et dans l'unité.
这些景象从未象现在这样撼全世界——这个整体。
Ces actes méprisables ont bouleversé la conscience de toute l'humanité.
这些可鄙行为撼了全人类的良知。
Les attentats barbares qui ont frappé les États-Unis ont choqué le monde entier.
对美国的野蛮袭击撼全世界人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。