Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.
,让
们去办,一切都不成问题。
Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.
,让
们去办,一切都不成问题。
Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?
赐予
奖章吗?
C'est ma fille, Votre Majesté.Elle travaille sans arrêt, c'est mauvais pour sa santé.
这是女儿,女王
,她工作起来就不知道休息,这样对她
健康不
。
Je, Sa Majesté, même un rêve, mais j'espère encore elle peut devenir une réalité.
,虽然是梦想,但
仍然希望成为现实。
Majesté, je suis un serviteur loyal et fidèle, mais maintenant je veux vous laisser! dit-il.
“,
是您忠诚
仆人,但现
必须离去!”他说。
Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.
女王政府断然拒绝
受照会中
抗议。
Le pouvoir exécutif est dévolu à sa Majesté.
圣卢西亚行政权力属于女王
。
Le Gouvernement de Sa Majesté s'inscrit en faux contre la teneur de ladite lettre.
女王政府拒绝
受信中
主张。
Sa Majesté Mohammed VI, Roi du Maroc, prononce une allocution.
摩洛哥国王穆罕默德六世大会讲话。
En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.
约旦,国王阿卜杜勒二世
见了高级专员。
Le Représentant spécial s'est vu accorder une audience par S. M. le Roi Norodom Sihamoni.
特别代表获准晋见了诺罗敦·西哈莫尼国王。
S. M. Mohammed VI, Roi du Maroc, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
摩洛哥国王穆罕默德六世陪同
步入大会堂。
S. M. Mohammed VI, Roi du Maroc, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
摩洛哥国王穆罕默德六世陪同
步出大会堂。
Leurs Majestés les Reines participaient maintenant très activement aux colloques internationaux et régionaux.
王后非常积极地参与各种国际和区域论坛。
Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).
6日,摩洛哥国王穆罕默德六世摩洛哥梅克内斯
见了
特别代表。
S. M. le Roi Mohammed VI a gracieusement accordé son patronage à la Conférence.
穆罕默德六世慨然地赐允了对会议
支助。
Quinze millions de dollars ont été affectés par Sa Majesté aux efforts de reconstruction.
国王为重建工作认捐了1 500万美元。
Sa Majesté le Roi Mswati III, Chef d'État du Royaume du Swaziland, prononce une allocution.
斯威士兰王国国家元首,国王姆斯瓦蒂三世大会讲话。
Le Représentant spécial a été reçu en audience par le Roi Norodom Sihanouk.
特别代表访问期间觐见柬埔寨国王西哈努克国王
。
Ni grâce ni commutation de peine n'ont été accordées par l'Émir de Bahreïn.
巴林埃米尔
未准许任何赦免或减刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。