Des ailerons de requin produits filiale de l'os, la viande, les ailes, l'aile la peau.
鱼翅的附属产品有翅骨、翅肉、翅皮。
Des ailerons de requin produits filiale de l'os, la viande, les ailes, l'aile la peau.
鱼翅的附属产品有翅骨、翅肉、翅皮。
Activités des compagnies d'assurance, des courtiers et des agents d'assurance.
保险实体、中介构和附属
构的活动。
La COCOVINU est un organe subsidiaire du Conseil de sécurité.
监核视全理事会的附属
构。
Le nombre d'organes subsidiaires du Conseil de sécurité est en augmentation.
全理事会附属
构的数目增加了。
La caution utilisée peut être la voiture, la maison ou des terres.
使用的附属担保品包括汽车、房子和土地。
Nous appuyons également l'idée d'en faire un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.
我们还支持关于将损失登记册办 公室设为大会附属构的想法。
La création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux directives ci-après.
这个附属构的设立及其运作应按下列指导方针实施。
L'appellation « organes subsidiaires principaux » est supprimée et remplacée par « comités sectoriels ».
“主要附属构”的提法停止使用,取而代之的
“部门
员会”。
Nécessité de créer à la Conférence du désarmement un organe subsidiaire chargé du désarmement nucléaire.
必须裁军谈判会议内设立一个适当的附属
构,负责处理核裁军问题。
Diverses sources fournissent néanmoins quelques indications sur le sens qui est donné à ce statut.
种不同来源可以找到对
员会及其附属
构的观察员地位含义的理解的一些提法。
Les organes subsidiaires de la Commission ont également pris leurs décisions par consensus.
员会的附属
构也使用协商一致的方式通过自己的决定。
Le salaire minimum ainsi fixé par voie d'ordonnance a force de loi.
以这种方式确定的最低工资具有附属法例的效力。
Leurs fonctions seront comparables à celles d'un organe subsidiaire.
他们的职能堪比附属构的职能。
L'Institut a le statut d'organe subsidiaire de la CESAP.
本所具有亚太经社会附属关的地位。
Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.
排工作,包括会议
附属
构的工作。
La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.
每一附属构的组成和职权由缔约国会议决定。
Ils détermineront les questions à confier à un organe subsidiaire et définiront son mandat.
政府参与方应确定拟由某一附属构负责审议的事项并界定其任务范围。
Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.
工作排,包括会议任何附属
构的工作
排。
Pour la plupart des autres, il s'agit d'une fonction auxiliaire, d'appui à des activités constitutives.
对多数其他组织来说,采购只辅助它们执行它们的固有职能的附属活动。
En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.
根据员会规约,它
大会的一个附属
关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。