Elle n'a fourni aucun justificatif concernant la lettre de crédit émise par la Gulf Bank of Kuwait.
它没有就科威特海湾银行签发的
用
提供任何
类
据。
Elle n'a fourni aucun justificatif concernant la lettre de crédit émise par la Gulf Bank of Kuwait.
它没有就科威特海湾银行签发的
用
提供任何
类
据。
Ce dernier peut exiger que la banque s'acquitte de son obligation de payer conformément aux termes du crédit.
受益人有权迫使银行根据
用
的条件履行付款的义务。
BNP Paribas continuera donc de régler intégralement ou partiellement les lettres de crédit, selon les stipulations de celles-ci.

,法国巴黎银行将按照
用
的条款和条件全额或部分兑付这些
用
。
Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, la banque émettrice n'a pas effectué le paiement conformément aux lettres de crédit.
拉克入侵科威特后,开
银行没有根据
用

付款。
L'Administration devait tenir compte de ces facteurs avant de demander à la BNP Paribas d'annuler les lettres de crédit pertinentes.
行政当局必须考虑这些
素,然后才
法国国家巴黎银行注销有关
用
。
Il a présenté le PAC à la banque d'Irlande qui a réglé les sommes exigibles en livres sterling sur une lettre de crédit.
它将临时验收
拿到爱尔兰银行,银行按
用
支付了所欠英镑数额。
En conséquence, le nombre d'instructions reçues de la Banque centrale au sujet de l'ouverture de lettres de crédit s'est sensiblement accru.

,
拉克中央银行就开发
用
发出指示的数量显著增加。
La loi régissant les engagements de garantie indépendants se fonde essentiellement sur les pratiques des lettres de crédit et des garanties bancaires.
管辖独立保
的法律基本上是通过
用
和银行保
业的惯例发展而来的。
Article 9, paragraphe 6. Cette disposition exclut l'application de la Convention aux originaux de lettres de crédit et de garanties bancaires.
. 第9条,第6款,关于本公约不适用于
用
或银行担保书的原件。
Les lettres de crédit et garanties bancaires sont par conséquent, de l'avis de la délégation coréenne, couvertes par le projet de convention.

他认为,公约草案的适用范围已经包括
用
和银行担保。
M. Fung a ouvert une lettre de crédit tirée sur une banque malaisienne non identifiée, que British American Banknote a acceptée comme garantie.
Fung先生在一家未具体指名的马来西亚银行开具
用
,British American Banknote公司接受该
用
作为抵押。
J'ai également indiqué au paragraphe 13 de l'annexe à la même lettre que certaines questions relevaient désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.
结果,持有联合国
拉克账户经费的银行不能按照
用
的条款和条件,从速向交货商付款。
Le tribunal arbitral a observé que la lettre de crédit émise par la banque émettrice n'était qu'un arrangement de paiement fourni par l'acheteur.
仲裁庭注意到,发
银行签发的
用
只是买方提供的一种缴款安排。
Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.
关于付款银行涉及未付
用
的索赔可否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。
Tileman demande une indemnité de USD 18 726 (GBP 9 850) au titre des commissions qui auraient été exigées par la Banque centrale d'Iraq relativement aux lettres de crédit.
Tileman 
赔偿所称
拉克中央银行就
用
收取的费用18,726美元(9,850英镑)。
L'intermédiaire retire ensuite l'argent auprès du bureau du hawala et le dépose à la banque auprès de laquelle la lettre de crédit a été ouverte.
然后,该中间人从该
托分理处取款,并将这笔钱存入最初开具
用
的银行。
Là encore, Facet n'a pas présenté au Comité de copie de communications écrites entre l'entreprise et la banque au sujet de cette lettre de crédit.
Facet也未能提出它本身与银行就
用
交涉的任何书面函件的复印件,供小组审查。
Pour ce qui est du second groupe de bijoux, la requérante a fourni des factures pour chacun d'entre eux ainsi que des lettres de crédit et des avis bancaires.
关于第二套珠宝物品,索赔人提供了所有这些物品的发票以及
用
和银行通知。
Le plus souvent, les sommes dues au titre de transactions avec des clients iraquiens devaient être réglées au moyen de lettres de crédit émises par une banque iraquienne.
在大部分情况下,与
拉克客户生意往来的应付款项应以一家
拉克银行出具的
用
支付。
La banque confirmatrice examine le connaissement, le juge conforme, crédite le compte du vendeur et désigne la banque qui a émis le crédit documentaire comme nouveau titulaire gagiste.
保兑银行检查Bolero提单,认为提单无问题,贷记卖主的帐户并指定开立跟单
用
的银行作为新的接受抵押的持单人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。