Il a souligné que l'ONU faisait le nécessaire pour obtenir leur libération.
他强调说,联合国正在采取措施,促使人获得
放。
Il a souligné que l'ONU faisait le nécessaire pour obtenir leur libération.
他强调说,联合国正在采取措施,促使人获得
放。
La MINUSIL doit être félicitée pour la manière professionnelle dont elle a libéré les otages.
应祝贺联塞特派团以专业的方式放人
。
Nous condamnons fermement ces actes de violence et appelons à la libération immédiate des otages.
我们强烈谴责这些暴力行动,并要求立即放人
。
Libération inconditionnelle des otages, restitution de leurs équipements et de leur armement.
无条件放人
、
其装备和武器。
Deux jours plus tard, les premiers otages ont été libérés.
两天以后,第一批人获得
放。
Cette évolution positive pourrait être accentuée par la libération des otages et des prisonniers.
可以通过放人
和囚犯,进一步加强这些积极的事态发展。
Elle a, à nouveau, demandé la libération de l'otage politique, le citoyen libyen Abdel Bassit Al-Meghrahi.
会议再次要求
放政治人
和利比亚公民阿卜杜勒.巴塞特.梅格拉希。
Cinquante-six otages seulement ont été libérés, le plus souvent après le versement d'une rançon par les familles.
有56名人
被
放,大多数是经其家人付赎金后获
。
Il convient de noter que les pirates ont relâché les équipages après les avoir pris en otages.
应当指出,海盗在把船员扣为人之后
放他们。
L'Union européenne engage les extrémistes à cesser les violences, à libérer les otages et à se retirer immédiatement.
欧洲联盟呼吁极端份子停止暴力活动,放人
并立即撤离。
Il commence par la libération de l'otage israélien, le caporal Gilad Shalit, et la fin de toutes les attaques terroristes.
要取得进展,就必须放以色列人
吉拉德·沙利特下士,并且停止所有恐怖主义袭击。
Ce groupe a refusé de libérer les otages malgré de longues et patientes négociations et a même menacé de les tuer.
这一帮人拒绝放人
,尽管经过长期和耐心的谈判,他们甚至开始威胁这些人的生命。
Avant que l'assaut ne soit lancé, Mendoza a libéré sept touristes, dont un homme âgé et trois enfants, ainsi que deux Philippins.
在警方发动强攻之前,Mendoza已经放了7名人
,其中包括一名老人,三名儿童和两个菲律宾人。
Il faut exiger que l'Armée de résistance du Seigneur libère les femmes, les enfants et les non-combattants qu'elle détient encore en otage.
我们必须要求上帝抵抗军放仍被扣为人
的妇女、儿童和非战斗人员。
Les rançons exigées par les pirates pour la libération des otages, des navires et de leur cargaison se chiffrent en millions de dollars.
海盗们索取数以百万美元计的赎金,作为放人
、船
和货物的条件。
La responsabilité pénale au regard de l'article susmentionné de quiconque a libéré un otage, volontairement ou répondant à l'exigence des autorités, est dégagée.
任何自愿放或应当有要求
放人
者应免除本条所规定的刑责。
Tout juste le 7 mai dernier, la police a démantelé des gangs organisant le rapt de personnes dans l'ère métropolitaine et a ainsi libéré les otages.
7日,警察摧毁了组织都地区劫持人
的团伙并将人
放。
Il entendait conclure des accords devant déboucher sur la libération d'otages en échange de celle de guérilleros incarcérés, voire, à terme, sur des pourparlers de paix.
其意图是要达成协议,导致以交换被监禁的游击队员为条件放人
,并且可能最终导致和平谈判。
La libération rapide de tous les otages et personnes enlevées manifesterait de manière très positive l'intention de ces groupes de s'engager sur la voie de la paix.
迅速放所有在押人
和被绑架者将是非法武装集团愿意踏上和平道路的一个非常积极信号。
Je note avec satisfaction que les otages ont été libérés, mais il reste encore beaucoup à faire pour assurer le retour à la normalisation dans le pays.
我对放人
表示欢迎,但认为
需要做很多工作才能使该国回复正常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。