词条纠错
X

采油

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

采油

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

exploitation du pétrole 法语 助 手 版 权 所 有

Il précise par ailleurs qu'il n'a jamais demandé aux compagnies pétrolières d'arrêter l'extraction.

他强调他从未要求石油公司停采油

Les violations mentionnées concernaient surtout l'extraction minière et l'exploration pétrolière.

在采矿业和采油业这些行业,上述侵权行为尤其普遍。

Quant au coût du volet souterrain des projets PSC, surveillance comprise, il représentait 10 à 20 % environ du coût total.

盐结构层的监测成本估计每吨注入CO2为0.17美元,相当于强化采油成本,CCS地表下部件的成本,包括监测成本,约为项目总成本的10至20%。

Le débit d'un puits dont la tête de puits est totalement arrachée sera initialement plus élevé, mais diminuera plus rapidement.

口完全隔绝的油最初采油率较高,但很快下降。

Toutefois, aucune autorité n'a pu informer l'Experte indépendante sur le montant du des revenus pétroliers pour la première année d'exploitation.

然而,没有任何管理当局能向独立专家表明第一年采油得到了多少收入。

Les puits fermés peuvent être remis en service, ou ils peuvent être reconditionnés en vue d'extraire du pétrole des zones supérieures.

关闭可以恢复生产,或者可以加以改造,从较高产量区采油

Les modèles tiennent compte du fait que les puits, une fois forés, peuvent produire pendant un certain temps avant d'être fermés ou abandonnés.

这些模型考虑到,油先是钻探,可能在一段间里采油,然后可能关闭或放弃。

Les modèles de simulation de réservoir prennent en compte l'emplacement de tous les puits qui sont ou ont été en activité dans un gisement.

储油层模拟模型考虑到一个储油层中正在采油或曾经采油的所有油的位置。

Un modèle peut aussi servir à prévoir la production future de pétrole et d'eau en se fondant sur les paramètres de la production actuelle.

此外,模型还可以用来根据现行生产参数预测今后的采油量和出水量。

Un "packer" ou poussard sera placé dans l'espace annulaire entre les zones productrices, pour empêcher le mélange souterrain de pétrole provenant de zones distinctes.

采油区之间的环带地区将设置一个“封隔器”,即间隔物,个封隔区的石油在地下混合起来。

Les niveaux élevés de salaires dans des secteurs en expansion comme le secteur pétrolier (extraction et raffinage) et le bâtiment indiquent que la productivité est en hausse.

采油、炼油和建筑等正在扩大的部门中的高工资说明劳动生产率正在提高。

Par exemple, les données sur la mesure précise de la production d'eau n'ont pas été recueillies dès la mise en exploitation des principaux gisements concernés par les éruptions de puits.

例如,在出现喷的主要储油层开始采油并没有开始准确地测量出水数据。

Le contractant a présenté une synthèse des résultats des travaux de recherche-développement menés dans le domaine des techniques extractives, y compris en ce qui concerne les matériels de collecte, d'enlèvement et de traitement.

承包者介绍了从采矿技术,包括收集、采油和加工设备方面的研究和发展工作中获得的合成成果。

Certains puits (en particulier au Koweït) ont un conditionnement double, ce qui signifie que leur tubage est perforé dans deux zones productrices, ce qui permet d'extraire du pétrole à partir de ces deux zones.

有些油(特别是在科威特)具有双层完,这意味着钻套管在采油区钻孔,因此该油可以在这个区采油

En général, ces puits produiront depuis une zone par une "colonne" du tubage, et, pour l'autre zone, le pétrole sortira par l'espace situé entre la colonne de production et le tubage (appelé "espace annulaire").

通常从一个区的油层“套管”,即套管中的管道采油,而另一个区则从油层套管和钻套管之间的区域(称为“环带”)采油

Le Comité note qu'un puits faisant l'objet d'un resserrement au niveau de la tête de puits peut initialement produire moins de pétrole, mais que sa production de pétrole restera sans doute relativement constante pendant longtemps.

小组指出,口收缩的油最初可能会减少采油量,但在很长一段间里,采油量可能会相对保持不变。

La KOC considère les données relatives à la production de pétrole comme relativement précises à l'échelle des gisements, ce qui n'est pas le cas de la répartition de cette production par puits et achèvement individuel de puits.

KOC认为,各油田的采油数据是准确的,但向各油和各完分配这种产量则不太准确。

Des déchets dangereux sont régulièrement déversés dans des zones d'approvisionnement en eau des civils, tandis que les routes construites pour atteindre les installations pétrolières traversent des terres agricoles, détruisant les moyens de subsistance de la population locale.

有害废料经常被倾入民用水供应地区,通往采油设施的道路又破坏了农田和生计。

Il a relevé les effets néfastes de l'exploitation des ressources naturelles, en particulier les opérations minières et la prospection pétrolière dans les territoires autochtones, qui contrevenaient au droit des peuples autochtones sur leurs domaines ancestraux et leurs ressources naturelles.

它注意到,开发自然资源、特别是在土著地区的采矿和采油具有不良后果,侵犯土著人民对其祖传领域、土地和自然资源的权利。

Au cours de la période visée, les vérificateurs ont reçu et étudié un total de 190 contrats de vente de pétrole; 752 chargements ont été enlevés, soit un volume de 968,5 millions de barils d'une valeur de 13 milliards 580 millions de dollars.

在本报告所述期间,石油监督员共收到和审查了190项石油合;总共采油752次,共计9.685亿桶,收入达135.80亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采油 的法语例句

用户正在搜索


sulfohalite, sulfohalogénure, sulfoïdal, sulfolipide, sulfolite, sulfométhylate, sulfométhylation, sulfonal, sulfonaphtalate, sulfonaphtol,

相似单词


采用软的手段, 采用撒谎的手段, 采用十进制, 采用相反的方式, 采用新技术, 采油, 采油平台, 采油指数, 采择, 采摘,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。